Paroles et traduction Tammy Wynette - Honey (I Miss You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey (I Miss You)
Милый (Я скучаю по тебе)
See
the
tree
how
big
it′s
grown
Видишь,
как
выросло
дерево?
But
then
it
hasn't
been
too
long,
it
wasn′t
big
Но
прошло
не
так
много
времени,
оно
было
маленьким.
You
laughed
at
me
and
I
got
mad
Ты
смеялся
надо
мной,
а
я
злилась
The
first
day
that
I
planted
it,
it
was
just
a
twig
В
тот
первый
день,
когда
я
посадила
его,
это
была
всего
лишь
веточка.
Then
the
first
snow
came
and
I
ran
out
Потом
выпал
первый
снег,
и
я
выбежала,
To
brush
the
snow
away,
so
it
wouldn't
die
Чтобы
смахнуть
снег,
чтобы
оно
не
погибло.
Came
runnin'
in
all
excited
slipped
and
almost
hurt
myself
Забежала
обратно,
вся
возбужденная,
поскользнулась
и
чуть
не
ушиблась,
And
you
laughed
′til
you
cried
А
ты
смеялся
до
слез.
Yes,
you
were
always
young
at
heart
Да,
ты
всегда
был
молод
душой,
Kinda
dumb
and
kinda
smart
and
I
loved
you
so
Немного
глупый
и
немного
умный,
и
я
так
тебя
любила.
You
surprised
me
with
a
puppy
Ты
удивил
меня
щенком
Kept
me
up
all
Christmas
Eve
two
years
ago
Не
давал
мне
спать
весь
Сочельник
два
года
назад.
And
you
could
sure
embarrass
me
И
ты,
конечно,
мог
меня
смутить,
When
you
came
in
from
working
late
Когда
приходил
с
работы
поздно,
′Cause
you
would
know
Потому
что
ты
знал,
That
I'd
been
all
alone
and
cryin′
Что
я
была
одна
и
плакала
Over
some
sad
and
lonely
late,
late
show
Из-за
какого-нибудь
грустного
и
одинокого
позднего,
позднего
фильма.
And
honey,
I
miss
you
too
И,
милый,
я
тоже
по
тебе
скучаю,
And
I
know
you're
being
good
И
я
знаю,
что
ты
хорошо
себя
ведешь,
And
I′d
love
to
be
with
you
И
я
бы
хотела
быть
с
тобой,
If
only
I
could
Если
бы
только
могла.
I
wrecked
the
car
and
I
was
sad
Я
разбила
машину,
и
мне
было
грустно,
And
so
afraid
that
you'd
be
mad,
but
what
the
heck
И
так
страшно,
что
ты
разозлишься,
но
что
ж,
All
afternoon
you
stormed
around
Весь
день
ты
ходил
сердитый,
But
I
knew
how
to
cool
you
down,
I
hugged
your
neck
Но
я
знала,
как
тебя
успокоить,
я
обняла
тебя
за
шею.
You
came
home
unexpectedly
Ты
пришел
домой
неожиданно
And
caught
me
crying
needlessly
in
the
middle
of
the
day
И
застал
меня
плачущей
без
причины
посреди
дня.
And
it
was
in
the
early
spring
И
это
было
ранней
весной,
When
flowers
bloom
and
robins
sing,
I
went
away
Когда
цветут
цветы
и
поют
малиновки,
я
ушла.
And
honey,
I
miss
you
too
И,
милый,
я
тоже
по
тебе
скучаю,
And
I
know
you′re
being
good
И
я
знаю,
что
ты
хорошо
себя
ведешь,
And
I'd
love
to
be
with
you
И
я
бы
хотела
быть
с
тобой,
If
only
I
could
Если
бы
только
могла.
One
day
when
you
were
not
at
home
Однажды,
когда
тебя
не
было
дома,
While
I
was
there
and
all
alone,
the
angels
came
Пока
я
была
там
совсем
одна,
пришли
ангелы.
Guess
you
thought
it
strange
of
me
Наверное,
ты
подумал,
что
это
странно
с
моей
стороны,
To
leave
the
way
I
did
that
day,
it
was
a
shame
Уйти
так,
как
я
ушла
в
тот
день,
это
был
позор.
But
now
your
laughter's
just
begun
Но
теперь
твой
смех
только
начинается,
And
even
though
you
miss
me
hon′,
you
must
go
on
И
хотя
ты
скучаешь
по
мне,
дорогой,
ты
должен
жить
дальше.
And
when
the
snow
cloud
passes
overhead
И
когда
снежная
туча
пройдет
над
головой
And
cries
down
on
the
flower
bed
И
заплачет
на
клумбу,
You′ll
know
you're
not
alone
Ты
будешь
знать,
что
ты
не
один.
See
the
tree
how
big
it′s
grown
Видишь,
как
выросло
дерево?
But
then
it
hasn't
been
too
long,
it
wasn′t
big
Но
прошло
не
так
много
времени,
оно
было
маленьким.
You
laughed
at
me
and
I
got
mad
Ты
смеялся
надо
мной,
а
я
злилась
The
first
day
that
I
planted
it,
it
was
just
a
twig
В
тот
первый
день,
когда
я
посадила
его,
это
была
всего
лишь
веточка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Robert L Bobby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.