Paroles et traduction Tammy Wynette - Liar's Roses
The
doorbell
rings,
it′s
flowers
for
me
Звонит
дверной
звонок,
это
цветы
для
меня.
Roses
again,
it's
the
third
time
this
week
Опять
розы,
уже
третий
раз
за
неделю.
What
kind
of
fool
Что
за
дурак
Must
he
picture
me
to
be?
Должен
ли
он
представлять
меня
таким?
To
be
blinded
by
a
dozen
liar′s
roses
Быть
ослепленным
дюжиной
роз
лжеца
Guilt-stained
words
on
beautiful
cards
Запятнанные
виной
слова
на
красивых
открытках
But
not
a
single
one
Но
ни
одного.
That
comes
from
the
heart
Это
идет
от
сердца.
He's
seein'
her
again
Он
снова
ее
видит.
′Cause
that′s
when
he
starts
Потому
что
именно
тогда
он
начинает
Sendin'
me
these
lovely,
liar′s
roses
Посылаешь
мне
эти
прекрасные
розы
лжеца.
Oh,
I'm
sleepin′
in
a
bed
of
liar's
roses
О,
я
сплю
в
постели
из
роз
лжеца.
While
he
dreams
of
somebody
else
В
то
время
как
он
мечтает
о
ком-то
другом.
He
lies
to
me
Он
лжет
мне.
And
thinks
that
I
don′t
know
it
И
думает,
что
я
этого
не
знаю.
But
we're
sleepin'
in
a
bed
of
liar′s
roses
Но
мы
спим
на
ложе
из
роз
лжеца.
Why
do
I
stay?
I
don′t
know
Почему
я
остаюсь?
I
guess
it's
easier
than
lettin′
him
go
Думаю,
это
проще,
чем
отпустить
его.
I
do
the
best
I
can
to
not
let
it
show
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
не
показывать
этого.
What
am
I
gonna
do
with
all
these
roses?
Что
мне
делать
со
всеми
этими
розами?
Oh,
I'm
sleepin′
in
a
bed
of
liar's
roses
О,
я
сплю
в
постели
из
роз
лжеца.
While
he
dreams
of
somebody
else
В
то
время
как
он
мечтает
о
ком-то
другом.
He
lies
to
me
Он
лжет
мне.
And
thinks
that
I
don′t
know
it
И
думает,
что
я
этого
не
знаю.
But
we're
sleepin'
in
a
bed
of
liar′s
roses
Но
мы
спим
на
ложе
из
роз
лжеца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Sharon Rice, Wilbur S. Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.