Tammy Wynette - That's the Way It Could Have Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tammy Wynette - That's the Way It Could Have Been




That's the Way It Could Have Been
Так могло бы быть
I was so excited when you asked if I could go
Я была так взволнована, когда ты спросил, могу ли я пойти,
But mom said I'd have to ask my daddy
Но мама сказала, что мне нужно спросить папу.
I met him at the front door so afraid that he'd say no
Я встретила его у входной двери, так боясь, что он скажет "нет",
But he smiled and said, "Let mama get you ready."
Но он улыбнулся и сказал: "Пусть мама тебя соберет".
In your cotton shirt and faded jeans, you came for me
В своей хлопковой рубашке и выцветших джинсах ты пришел за мной,
And the gingham dress was all I had to wear
И ситцевое платье было всем, что я могла надеть.
With a dollar in your pocket and a borrowed car
С долларом в кармане и взятой напрокат машиной
You picked a yellow daisy for my hair
Ты сорвал желтую ромашку для моих волос.
That's the way it could have been
Так могло бы быть,
Oh, that's the way it should have been
О, так и должно было быть,
If I had met you way back then
Если бы я встретила тебя тогда.
That's the way it would have been
Так бы и было.
I put away my gingham for a pretty dress of white
Я отложила свой ситец ради красивого белого платья,
And you wore a suit instead of faded jeans
А ты надел костюм вместо выцветших джинсов.
Our wedding day was perfect and we loved away the night
Наш свадебный день был прекрасен, и мы провели ночь в любви,
Life for us was filled with lots of dreams
Наша жизнь была полна мечтаний.
We bought a house upon a hill outside of town
Мы купили дом на холме за городом,
And two young people finally settled in
И двое молодых людей наконец-то обосновались.
And you just won't believe the little children running 'round
И ты просто не поверишь, сколько маленьких детей бегает вокруг,
And they pick yellow daisies now and then
И они время от времени собирают желтые ромашки.
And that's the way it could have been
И так могло бы быть,
Oh, that's the way it should have been
О, так и должно было быть,
If I had met you way back then
Если бы я встретила тебя тогда.
That's the way it would have been
Так бы и было.
That's the way it could have been
Так могло бы быть.





Writer(s): Tammy Wynette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.