Paroles et traduction Tamta - Arhes Kalokeriou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arhes Kalokeriou
Early Summer
Κάθε
κόκκος
άμμου
σ'αγαπώ
Every
grain
of
sand,
I
love
you
so
κάθε
ηλιαχτίδα
και
ένα
βλέμα
Every
sunbeam,
every
glance
you
throw
έφτιαξα
έναν
κόσμο
στο
βυθό
I
built
a
world
beneath
the
ocean's
sway
μέσα
του
να
χάνομαι
με
εσένα
Where
I
can
lose
myself
with
you
each
day
Είτε
είναι
για
λίγο
είτε
για
πολύ
Whether
it's
for
a
moment
or
a
lifetime's
span
όσο
κόβεις
την
αναπνοή
μου
As
long
as
you
take
my
breath
away,
my
man
θα
‘μαι
κυκλαδίτικο
νησί
I'll
be
a
Cycladic
isle,
serene
and
bright
και
η
καρδιά
σου
θα
χτυπάει
μαζί
μου
And
your
heart
will
beat
in
sync
with
mine,
just
right
Αρχές
καλοκαιριού
θα
μ'
αγαπάς
In
early
summer,
your
love
will
be
true
και
τέλος
ίσως
να
το
πάρεις
πίσω
But
by
the
end,
you
might
take
it
back,
it's
true
δε
θα
το
αναλύσω
λογικά
I
won't
overthink,
just
let
emotions
flow
για
όσο
θα
κρατήσει
θα
το
ζήσω
For
as
long
as
it
lasts,
I'll
let
our
love
grow
Αρχές
καλοκαιριού
θα
μ'
αγαπάς
In
early
summer,
your
love
will
be
true
και
τέλος
ίσως
όλα
να
τελειώσουν
But
by
the
end,
it
might
all
come
undone,
boo
hoo
αυτά
τα
καταγάλανα
νερά
These
deep
blue
waters,
vast
and
wide
ξανά
κάποια
στιγμή
θα
μας
ενώσουν.
Will
bring
us
together
again,
side
by
side
Κάθε
ηλιοβασίλεμα
φιλί
Every
sunflower
kiss,
a
sweet
delight
κάθε
μια
πανσέληνος
γαλήνη
Every
full
moon
brings
peace
in
the
night
βρήκα
ένα
κοχύλι
που
μπορεί
I
found
a
seashell
that
can
hold
the
key
να
κρατάει
ζωντανή
την
μνήμη
To
keeping
our
memories
alive,
you
see
Είτε
είναι
για
λίγο
είτε
για
πολύ
Whether
it's
for
a
moment
or
a
lifetime's
span
όσο
κόβεις
την
αναπνοή
μου
As
long
as
you
take
my
breath
away,
my
man
θα
‘μαι
κυκλαδίτικο
νησί
I'll
be
a
Cycladic
isle,
serene
and
bright
και
η
καρδιά
σου
θα
χτυπάει
μαζί
μου
And
your
heart
will
beat
in
sync
with
mine,
just
right
Αρχές
καλοκαιριού
θα
μ'
αγαπάς
In
early
summer,
your
love
will
be
true
και
τέλος
ίσως
να
το
πάρεις
πίσω
But
by
the
end,
you
might
take
it
back,
it's
true
δε
θα
το
αναλύσω
λογικά
I
won't
overthink,
just
let
emotions
flow
για
όσο
θα
κρατήσει
θα
το
ζήσω
For
as
long
as
it
lasts,
I'll
let
our
love
grow
Αρχές
καλοκαιριού
θα
μ'
αγαπάς
In
early
summer,
your
love
will
be
true
και
τέλος
ίσως
όλα
να
τελειώσουν
But
by
the
end,
it
might
all
come
undone,
boo
hoo
αυτά
τα
καταγάλανα
νερά
These
deep
blue
waters,
vast
and
wide
ξανά
κάποια
στιγμή
θα
μας
ενώσουν.
Will
bring
us
together
again,
side
by
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.