Paroles et traduction Tamta - De Se Fovame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Se Fovame
Не боюсь тебя
Κάθε
φορά
που
μ'αδικείς
Каждый
раз,
когда
ты
причиняешь
мне
боль
Νιώθω
πως
κλέβεις
μια
σταγόνα
της
ψυχής
Я
чувствую,
как
ты
крадешь
каплю
моей
души
Κάθε
φορά
σε
συγχωρώ
Каждый
раз
я
прощаю
тебя
Μα
δεν
αντέχω
άλλο
πια
να
σ'αγαπώ...
Но
я
больше
не
могу
выносить
этого
и
любить
тебя...
Και
δε
φοβάμαι
να
στο
πω,
πως
τώρα
πια
δε
σ'αγαπώ
И
я
не
боюсь
сказать
тебе,
что
теперь
я
больше
тебя
не
люблю
Νιώθω
καλύτερα
εγώ,
τώρα
που
ξέρω
τι
ζητάω
Я
чувствую
себя
лучше,
теперь,
когда
я
знаю,
чего
хочу
Δε
σε
φοβάμαι
κι
αν
τολμάς,
να
με
κοιτάς
όπως
θα
φεύγω
Я
не
боюсь
тебя,
и
если
ты
осмелишься,
смотри
на
меня,
как
я
ухожу
Μ'ενα
μου
βλέμα
θα
στο
πω,
πως
πια
δε
σ'αγαπώ...
Одним
своим
взглядом
я
скажу
тебе,
что
больше
тебя
не
люблю...
Κάθε
φορά
που
με
πονάς
Каждый
раз,
когда
ты
причиняешь
мне
боль
Νιώθω
πως
κλέβεις
ενα
χτύπο
της
καρδιάς
Я
чувствую,
как
ты
крадешь
один
удар
моего
сердца
Κι
αν
μες
στα
μάτια
μου
κρυφτείς
И
если
ты
спрячешься
в
моих
глазах
Θα'ναι
το
τελευταίο
δάκρυ
που
θα
δεις...
Это
будет
последняя
слеза,
которую
ты
увидишь...
Και
δε
φοβάμαι
να
στο
πω,
πως
τώρα
πια
δε
σ'αγαπώ
И
я
не
боюсь
сказать
тебе,
что
теперь
я
больше
тебя
не
люблю
Νιώθω
καλύτερα
εγώ,
τώρα
που
ξέρω
τι
ζητάω
Я
чувствую
себя
лучше,
теперь,
когда
я
знаю,
чего
хочу
Δε
σε
φοβάμαι
κι
αν
τολμάς,
να
με
κοιτάς
όπως
θα
φεύγω
Я
не
боюсь
тебя,
и
если
ты
осмелишься,
смотри
на
меня,
как
я
ухожу
Μ'ενα
μου
βλέμα
θα
στο
πω,
πως
πια
δε
σ'αγαπώ...
Одним
своим
взглядом
я
скажу
тебе,
что
больше
тебя
не
люблю...
Και
δε
φοβάμαι
να
στο
πω,
πως
τώρα
πια
δε
σ'αγαπώ
И
я
не
боюсь
сказать
тебе,
что
теперь
я
больше
тебя
не
люблю
Νιώθω
καλύτερα
εγώ,
τώρα
που
ξέρω
τι
ζητάω
Я
чувствую
себя
лучше,
теперь,
когда
я
знаю,
чего
хочу
Δε
σε
φοβάμαι
κι
αν
τολμάς,
να
με
κοιτάς
όπως
θα
φεύγω
Я
не
боюсь
тебя,
и
если
ты
осмелишься,
смотри
на
меня,
как
я
ухожу
Μ'ενα
μου
βλέμα
θα
στο
πω,
πως
πια
δε
σ'αγαπώ...
Одним
своим
взглядом
я
скажу
тебе,
что
больше
тебя
не
люблю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): grigoris petrakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.