Paroles et traduction Tamta - Den Ime O,ti Nomizis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Ime O,ti Nomizis
You Don't Know Who I Am
Όταν
η
καρδιά
σε
κατηγορεί
που
δεν
πήρες
ρίσκο
When
your
heart
accuses
you
of
not
taking
a
risk
αν
καθώς
ξυπνάς
νιώθεις
μια
πικρή
γεύση
στον
ουρανίσκο
and
as
you
wake
up,
you
feel
a
bitter
taste
on
your
palate
είναι
ο
έρωτας
που
τον
σκότωνες
μ'
όπλο
το
μυαλό
μου
μωρό
μου
it's
the
love
you
killed
with
the
weapon
of
your
mind,
my
dear
είναι
το
όνειρο
πως
θα
διόρθωνες
το
σκισμένο
εγώ
μου…
it's
the
dream
that
you
would
mend
my
torn
self...
Δεν
είμαι
κύκλος
που
κλείνει
και
φως
που
το
σβήνει
το
χέρι
σου
κι
αν
I
am
not
a
circle
that
closes
and
a
light
that
your
hand
extinguishes,
and
if
άλλο
χέρι
κρατάς
θα
με
θυμίζουν
βιτρίνες,
οι
μέρες,
οι
μήνες,
you
hold
another
hand,
shop
windows,
days,
months
will
remind
you
of
me,
οι
δρόμοι
που
νύχτες
θα
τους
περπατάς,
που
θα
πας;;;
the
streets
you'll
walk
at
night,
where
will
you
go??;
Εγώ
δεν
είμαι
ότι
νομίζεις,
δεν
είμαι
δώρο
που
χαρίζεις
I
am
not
what
you
think,
I
am
not
a
gift
you
give
away
ότι
μ'
έσπασες
ελπίζεις,
όμως
έχασες,
δε
με
ξέχασες.
you
hope
you
broke
me,
but
you
lost,
you
didn't
forget
me.
Εγώ
δεν
είμαι
ότι
νομίζεις,
δεν
είμαι
μνήμη
που
ραγίζεις
I
am
not
what
you
think,
I
am
not
a
memory
you
shatter
ότι
μ'
έσπασες
ελπίζεις,
όμως
έχασες,
δε
με
ξέχασες…
you
hope
you
broke
me,
but
you
lost,
you
didn't
forget
me...
Αν
μια
νύχτα
δεις
έξω
μια
σκιά
τρύπια
από
σφαίρα
If
one
night
you
see
a
shadow
outside,
riddled
with
bullets
στα
δυο
μια
στιγμής
να
σε
διαπερνά
σα
μαχαίρι
η
μέρα
in
two,
a
moment
pierces
you
like
a
knife
in
the
day
θα
ναι
η
τύψη
σου
που
δεν
έριξε
το
νερό
απ'
τ'
αλάτι
στα
λάθη
it
will
be
your
remorse
that
didn't
throw
the
water
from
the
salt
on
the
mistakes
κάτι
μέσα
σου
που
απέρριψε
τη
δική
μου
αγάπη…
something
inside
you
that
rejected
my
love...
Εγώ
δεν
είμαι
ότι
νομίζεις,
δεν
είμαι
δώρο
που
χαρίζεις
I
am
not
what
you
think,
I
am
not
a
gift
you
give
away
ότι
μ'
έσπασες
ελπίζεις,
όμως
έχασες,
δε
με
ξέχασες.
you
hope
you
broke
me,
but
you
lost,
you
didn't
forget
me.
Εγώ
δεν
είμαι
ότι
νομίζεις,
δεν
είμαι
μνήμη
που
ραγίζεις
I
am
not
what
you
think,
I
am
not
a
memory
you
shatter
ότι
μ'
έσπασες
ελπίζεις,
όμως
έχασες,
δε
με
ξέχασες…
you
hope
you
broke
me,
but
you
lost,
you
didn't
forget
me...
Εγώ
δεν
είμαι
ότι
νομίζεις,
δεν
είμαι
δώρο
που
χαρίζεις
I
am
not
what
you
think,
I
am
not
a
gift
you
give
away
ότι
μ'
έσπασες
ελπίζεις,
όμως
έχασες,
δε
με
ξέχασες.
you
hope
you
broke
me,
but
you
lost,
you
didn't
forget
me.
Εγώ
δεν
είμαι
ότι
νομίζεις,
δεν
είμαι
μνήμη
που
ραγίζεις
I
am
not
what
you
think,
I
am
not
a
memory
you
shatter
ότι
μ'
έσπασες
ελπίζεις,
όμως
έχασες,
δε
με
ξέχασες…
you
hope
you
broke
me,
but
you
lost,
you
didn't
forget
me...
Εγώ
δεν
είμαι
ότι
νομίζεις...
I
am
not
what
you
think...
Όμως
έχασες,
δε
με
ξέχασες...
But
you
lost,
you
didn't
forget
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIORGOS SABANIS, ELENI GIANNATSOULIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.