Tamta - Den Ime O,ti Nomizis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tamta - Den Ime O,ti Nomizis




Den Ime O,ti Nomizis
Не такая, как ты думаешь
Όταν η καρδιά σε κατηγορεί που δεν πήρες ρίσκο
Когда сердце винит тебя за то, что не рискнул
αν καθώς ξυπνάς νιώθεις μια πικρή γεύση στον ουρανίσκο
Если, просыпаясь, ты ощущаешь горечь на губах
είναι ο έρωτας που τον σκότωνες μ' όπλο το μυαλό μου μωρό μου
Это любовь, которую ты убил оружием своего разума, мой дорогой
είναι το όνειρο πως θα διόρθωνες το σκισμένο εγώ μου…
Это мечта о том, как ты исправишь свою разбитую душу
Δεν είμαι κύκλος που κλείνει και φως που το σβήνει το χέρι σου κι αν
Я не круг, который можно замкнуть, не свет, который можно погасить рукой. Даже
άλλο χέρι κρατάς θα με θυμίζουν βιτρίνες, οι μέρες, οι μήνες,
Если ты держишь другую руку, витрины, дни и ночи
οι δρόμοι που νύχτες θα τους περπατάς, που θα πας;;;
Улицы, по которым ты будешь бродить ночами, куда ты пойдешь?
Εγώ δεν είμαι ότι νομίζεις, δεν είμαι δώρο που χαρίζεις
Я не такая, как ты думаешь, не подарок, который ты можешь вручить
ότι μ' έσπασες ελπίζεις, όμως έχασες, δε με ξέχασες.
Ты надеешься, что сломал меня, но ты ошибся, ты не можешь забыть меня
Εγώ δεν είμαι ότι νομίζεις, δεν είμαι μνήμη που ραγίζεις
Я не такая, как ты думаешь, не воспоминание, которое ты можешь разбить
ότι μ' έσπασες ελπίζεις, όμως έχασες, δε με ξέχασες…
Ты надеешься, что сломал меня, но ты ошибся, ты не можешь забыть меня
Αν μια νύχτα δεις έξω μια σκιά τρύπια από σφαίρα
Если однажды ночью увидишь тень, пробитую пулей
στα δυο μια στιγμής να σε διαπερνά σα μαχαίρι η μέρα
На две части, на мгновение пронизывающую тебя, как ножом
θα ναι η τύψη σου που δεν έριξε το νερό απ' τ' αλάτι στα λάθη
Это будет твое раскаяние за то, что не оросил солью свои ошибки
κάτι μέσα σου που απέρριψε τη δική μου αγάπη…
Что-то в тебе отвергло мою любовь
Εγώ δεν είμαι ότι νομίζεις, δεν είμαι δώρο που χαρίζεις
Я не такая, как ты думаешь, не подарок, который ты можешь вручить
ότι μ' έσπασες ελπίζεις, όμως έχασες, δε με ξέχασες.
Ты надеешься, что сломал меня, но ты ошибся, ты не можешь забыть меня
Εγώ δεν είμαι ότι νομίζεις, δεν είμαι μνήμη που ραγίζεις
Я не такая, как ты думаешь, не воспоминание, которое ты можешь разбить
ότι μ' έσπασες ελπίζεις, όμως έχασες, δε με ξέχασες…
Ты надеешься, что сломал меня, но ты ошибся, ты не можешь забыть меня
Εγώ δεν είμαι ότι νομίζεις, δεν είμαι δώρο που χαρίζεις
Я не такая, как ты думаешь, не подарок, который ты можешь вручить
ότι μ' έσπασες ελπίζεις, όμως έχασες, δε με ξέχασες.
Ты надеешься, что сломал меня, но ты ошибся, ты не можешь забыть меня
Εγώ δεν είμαι ότι νομίζεις, δεν είμαι μνήμη που ραγίζεις
Я не такая, как ты думаешь, не воспоминание, которое ты можешь разбить
ότι μ' έσπασες ελπίζεις, όμως έχασες, δε με ξέχασες…
Ты надеешься, что сломал меня, но ты ошибся, ты не можешь забыть меня
Εγώ δεν είμαι ότι νομίζεις...
Я не такая, как ты думаешь...
Όμως έχασες, δε με ξέχασες...
Но ты ошибся, ты не забыл меня...





Writer(s): GIORGOS SABANIS, ELENI GIANNATSOULIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.