Tamì - Come vetro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamì - Come vetro




Come vetro
As glass
Ci sono state volte in cui forse ho un po′ sbagliato
There were times when maybe I was a little wrong
Come quella volta che poi non mi hai più parlato
Like that time you never spoke to me again
E forse potevo spenderle due parole in più
And maybe I could have said a few more words
Renderti almeno poco meno blu
To make you a little less blue
Ho scoperto che il thè
I discovered that tea
Non è neanche così male
Not even so bad
Che cambiare aria forse a volte ti può migliorare
That changing the air sometimes can improve you
Mi sono trovata per sbaglio a condividere emozioni
I found myself accidentally sharing emotions
Grazie a pianoforti nelle stazioni
Thanks to pianos in stations
Grazie a pianoforti nelle stazioni
Thanks to pianos in stations
E il tuo petto è sempre caldo
And your chest is always warm
E le mie mani sempre fredde
And my hands always cold
Ho capito cose senza che tu me le abbia mai dette
I understood things without you ever telling me
Ho trovato tanta calma grazie a un gatto e una coperta
I found so much calm thanks to a cat and a blanket
Fumando con la luna accanto a una finestra aperta
Smoking with the moon next to an open window
Fumando con la luna accanto a una finestra aperta
Smoking with the moon next to an open window
Ho le scarpe tutte rotte e le unghie un po' mangiate
My shoes are all broken and my nails a little bitten
Ed ho speso tanto troppo tempo a pianificare
And I spent way too much time planning
E la vita mi ha sorpresa come solo lei sa fare
And life surprised me the way only it can
In un giorno che non era poi speciale
On a day that wasn't so special
Ci sono state volte in cui credo tu m′abbia ferito
There were times when I think you hurt me
Quando l'ho fatto io mi sono nascosta dietro un dito
When I did it, I hid behind a finger
E mi dispiace tanto di essere andata via da quel portone
And I'm so sorry I left that door
Quel giorno che pioveva e avevo addosso il tuo maglione
That rainy day I was wearing your sweater
Quella notte che pioveva e avevo addosso il mio rancore
That rainy night wearing my grudge
E ho scoperto che in me
And I discovered that in me
Non c'è poi niente di male
There is nothing wrong
In fondo a questo mondo nessuno è poi normale
Nobody in this world is normal after all
Forse cambierei solo un po′ di malinconia
Maybe I would only change a bit of melancholy
Che mi ricorda che il tempo vola via
Which reminds me that time flies away
Che mi ricorda che il tempo vola via
Which reminds me that time flies away
Ma il tuo petto è ancora caldo
But your chest is still warm
Le mie mani ancora fredde
My hands still cold
E ho capito cose senza che tu me le abbia mai dette
And I understood things without you ever telling me
E trovato tanta calma grazie a un gatto e una coperta
And found so much calm thanks to a cat and a blanket
Fumando con la luna accanto a una finestra aperta
Smoking with the moon next to an open window
Fumando con la luna accanto a una finestra aperta
Smoking with the moon next to an open window
Il tuo cuore troppo pieno le tue dita perse nel nulla
Your heart too full, your fingers lost in nothingness
E hai pianto troppo tempo su chissà quale spalla
And you've cried too long on who knows what shoulder
Cercandomi nel buio con le mani come un cieco
Searching for me in the dark with your hands like a blind man
Mentre forse ero fragile come vetro
While maybe I was as fragile as glass
In piccoli pezzetti come lego
In small pieces, like Lego
In piccoli pezzetti come vetro
In small pieces, like glass
Come vetro
Like glass





Writer(s): Elisa Casentini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.