Paroles et traduction Tamì - Metà acustica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metà acustica
Metà acustica
Ormai
ne
è
passato
di
tempo
da
quando
erano
necessarie
By
now,
enough
time
has
passed
since
words
were
necessary
Parole
per
me,
per
sapere
tu
infondo
chi
sei
For
me
to
know
who
you
are
deep
down
E
sai
quando
m'hanno
chiesto
perché
in
mezzo
a
tutti
proprio
te
And
you
know
when
they
asked
me
why,
of
all
people,
it
was
you,
Ho
risposto
che
tu
eri
d'acqua
proprio
come
me
I
answered
that
you
were
water,
just
like
me
Io
non
penso
che
il
nostro
sistema
sia
fatto
soltanto
di
sole
metà
I
don't
think
that
our
system
is
made
of
only
halves
Ma
piuttosto
individui
complessi
che
si
accompagnano
per
l'eternità
But
rather
complex
individuals
who
come
together
for
eternity
Ci
mischiamo
come
due
colori,
ma
senza
mai
perdere
l'identità
We
blend
like
two
colors,
but
without
ever
losing
our
identity
Ci
mischiamo
come
due
colori
e
non
siamo
stati
mai
solo
a
metà
We
blend
like
two
colors
and
haven't
been
only
halfway
Sai,
ho
cacciato
il
tempo
in
agguato
che
dietro
l'angolo
You
know,
I
chased
time,
lurking
around
the
corner
Aveva
provato
a
dirmi
che,
che
era
tardi
per
me
That
had
tried
to
tell
me
it
was
getting
late
for
me
Gli
avrei
voluto
descrivere
la
sensazione
quando
mi
attraversi
I
would
have
liked
to
describe
the
feeling
when
I
cross
you
Come
fossi
aria,
lasciando
sempre
qualcosa
di
te
Like
I
was
air,
always
leaving
something
of
yourself
Io
non
penso
che
il
nostro
sistema
sia
fatto
soltanto
di
sole
metà
I
don't
think
that
our
system
is
made
of
only
halves
Ma
piuttosto
individui
complessi
che
si
accompagnano
per
l'eternità
But
rather
complex
individuals
who
come
together
for
eternity
Ci
mischiamo
come
due
colori,
ma
senza
mai
perdere
l'identità
We
blend
like
two
colors,
but
without
ever
losing
our
identity
Ci
mischiamo
come
due
colori
e
non
siamo
stati
mai
solo
a
metà
We
blend
like
two
colors
and
haven't
been
only
halfway
E
se
non
t'ho
detto
mai
"scappa
con
me"
è
stato
perché
If
I've
never
told
you
"run
away
with
me,"
it's
because
Non
siamo
né
Bonnie
né
Clyde,
non
ci
servono
maschere
We're
not
Bonnie
and
Clyde,
we
don't
need
masks
Non
ci
servono
neanche
follie,
basta
una
birra
e
un
gradino
We
don't
even
need
madness,
just
a
beer,
and
a
step,
Per
fare
mattino
e
non
accorgersene
To
make
it
morning,
and
not
realize
it
Una
birra
e
un
gradino
per
fare
mattino
e
non
accorgersene
A
beer
and
a
step
to
make
it
morning
and
not
realize
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Casentini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.