Tamì - Metà acustica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tamì - Metà acustica




Metà acustica
Metà acustica
Ormai ne è passato di tempo da quando erano necessarie
By now, enough time has passed since words were necessary
Parole per me, per sapere tu infondo chi sei
For me to know who you are deep down
E sai quando m'hanno chiesto perché in mezzo a tutti proprio te
And you know when they asked me why, of all people, it was you,
Ho risposto che tu eri d'acqua proprio come me
I answered that you were water, just like me
Io non penso che il nostro sistema sia fatto soltanto di sole metà
I don't think that our system is made of only halves
Ma piuttosto individui complessi che si accompagnano per l'eternità
But rather complex individuals who come together for eternity
Ci mischiamo come due colori, ma senza mai perdere l'identità
We blend like two colors, but without ever losing our identity
Ci mischiamo come due colori e non siamo stati mai solo a metà
We blend like two colors and haven't been only halfway
Sai, ho cacciato il tempo in agguato che dietro l'angolo
You know, I chased time, lurking around the corner
Aveva provato a dirmi che, che era tardi per me
That had tried to tell me it was getting late for me
Gli avrei voluto descrivere la sensazione quando mi attraversi
I would have liked to describe the feeling when I cross you
Come fossi aria, lasciando sempre qualcosa di te
Like I was air, always leaving something of yourself
Io non penso che il nostro sistema sia fatto soltanto di sole metà
I don't think that our system is made of only halves
Ma piuttosto individui complessi che si accompagnano per l'eternità
But rather complex individuals who come together for eternity
Ci mischiamo come due colori, ma senza mai perdere l'identità
We blend like two colors, but without ever losing our identity
Ci mischiamo come due colori e non siamo stati mai solo a metà
We blend like two colors and haven't been only halfway
E se non t'ho detto mai "scappa con me" è stato perché
If I've never told you "run away with me," it's because
Non siamo Bonnie Clyde, non ci servono maschere
We're not Bonnie and Clyde, we don't need masks
Non ci servono neanche follie, basta una birra e un gradino
We don't even need madness, just a beer, and a step,
Per fare mattino e non accorgersene
To make it morning, and not realize it
Una birra e un gradino per fare mattino e non accorgersene
A beer and a step to make it morning and not realize it





Writer(s): Elisa Casentini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.