Paroles et traduction Tamì - Metà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ormai
ne
è
passato
di
tempo
da
quando
erano
necessarie
Прошло
уже
столько
времени
с
тех
пор,
как
нужны
были
Parole
per
me
per
capire
tu
infondo
chi
sei
Мне
слова,
чтобы
понять,
кто
ты
на
самом
деле.
E
sai
quando
m'hanno
chiesto
perché
in
mezzo
a
tutti
proprio
te
И
знаешь,
когда
меня
спрашивали,
почему
среди
всех
именно
ты,
Ho
risposto
che
tu
eri
d'acqua
proprio
come
me
Я
отвечала,
что
ты,
как
и
я,
– из
воды.
Io
non
penso
che
il
nostro
sistema
sia
fatto
soltanto
di
sole
metà
Я
не
думаю,
что
наша
система
состоит
лишь
из
половинок,
Ma
piuttosto
individui
complessi
che
si
accompagnano
l'eternità
А
скорее
из
сложных
личностей,
что
идут
вместе
целую
вечность.
Ci
mischiamo
come
due
colori
ma
senza
mai
perdere
l'identità
Мы
смешиваемся,
как
два
цвета,
но
не
теряем
своей
индивидуальности.
Ci
mischiamo
come
due
colori
e
non
siamo
stati
mai
solo
a
metà
Мы
смешиваемся,
как
два
цвета,
и
никогда
не
были
просто
половинками.
Sai
ho
cacciato
il
tempo
in
agguato
che
dietro
l'angolo
Знаешь,
я
прогнала
время,
что
пряталось
за
углом,
Aveva
provato
a
dirmi
che
era
tardi
per
me
Которое
пыталось
сказать
мне,
что
для
меня
уже
поздно.
Gli
avrei
voluto
descrivere
la
sensazione
quando
mi
attraversi
Я
хотела
бы
описать
тебе
ощущение,
когда
ты
проходишь
сквозь
меня,
Come
fossi
aria
lasciando
sempre
qualcosa
di
te
Как
воздух,
оставляя
частичку
себя.
Io
non
penso
che
il
nostro
sistema
sia
fatto
soltanto
di
sole
metà,
Я
не
думаю,
что
наша
система
состоит
лишь
из
половинок,
Ma
piuttosto
individui
complessi
che
si
accompagnano
l'eternità
А
скорее
из
сложных
личностей,
что
идут
вместе
целую
вечность.
Ci
mischiamo
come
due
colori
ma
senza
mai
perdere
l'identità
Мы
смешиваемся,
как
два
цвета,
но
не
теряем
своей
индивидуальности.
Ci
mischiamo
come
due
colori
e
non
siamo
stati
mai
solo
a
metà
Мы
смешиваемся,
как
два
цвета,
и
никогда
не
были
просто
половинками.
E
se
non
t'ho
detto
mai
'scappa
con
me'
è
stato
perché
И
если
я
никогда
не
говорила
тебе
"сбежим
вместе",
то
это
потому
что
Non
siamo
ne
Bonnie
ne
Clyde
non
ci
servono
maschere
Мы
не
Бонни
и
Клайд,
нам
не
нужны
маски.
Non
ci
servono
neanche
follie
Нам
не
нужны
даже
безумства.
Basta
una
birra
un
gradino
per
fare
mattino
e
non
accorgercene
Достаточно
пива
и
ступеньки,
чтобы
дождаться
утра,
не
заметив
этого.
Una
birra
un
gradino
per
fare
mattino
e
non
accorgercene
Пива
и
ступеньки,
чтобы
дождаться
утра,
не
заметив
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Casentini
Album
Metà
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.