Paroles et traduction Tan Minh - Em Gai Que Minh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Gai Que Minh
My Country Girl
Thương
nhau
xanh
ngát
Trường
Giang
My
love
for
you
is
as
vast
as
the
mighty
river
Nhớ
nhau
qua
ngõ
trên
đàn
I
long
for
you
like
the
nightingale
sings
on
the
tree
Thương
em
ngồi
gốc
thuỳ
dương
Darling,
I
watch
you
sitting
by
the
weeping
willow
Chờ
em
bước
tới
em
hát
cùng
với
anh
Waiting
for
you
to
come
to
me,
to
sing
with
me
Yêu
em
ra
đứng
hàng
cau
I
stand
by
the
areca
trees,
filled
with
love
for
you
Nhớ
em
ngơ
ngẩn
đêm
dài
I
remember
you
and
toss
and
turn
all
night
Thương
em
ngồi
gốc
sầu
đông
I
watch
you
sitting
by
the
fallen
sầu
đông
tree
Sầu
đông
trút
lá,
sầu
dâng
ngõ
hồn
Its
leaves
fall,
and
my
heart
fills
with
sadness
Em
gái
quê
mình
ơi
My
country
girl
Em
ra
phố
một
mình
You
walk
alone
in
the
city
Mưa
bay
vuốt
tóc
huyền
Rain
falls
on
your
beautiful
hair
Ước
bờ
vai
cỏ
mềm
I
long
to
hold
you
in
my
arms
Em
có
lạnh
không
em
Are
you
cold,
my
darling?
Lạnh
không
em?
Are
you
cold?
Em
gái
quê
mình
ơi
My
country
girl
Gót
son
em
dãi
nắng
Your
feet
are
tired
from
walking
in
the
sun
Thân
ngà
em
dầm
mưa
Your
body
is
soaked
from
the
rain
Em
tảo
tần
bể
dâu
You
work
hard,
my
love
Ôi
em
gái
quê
mình
Oh,
my
country
girl
Như
yêu
câu
hát
hò
khoan
As
much
as
I
love
the
folk
songs
of
our
land
Em
gái
quê
mình
ơi
My
country
girl
Em
gái
quê
mình
ơi
My
country
girl
Trồng
trầu
thả
lộn
dây
tiêu
When
planting
betel,
don't
mix
it
with
pepper
Em
chớ
đi
đò
dọc
Don't
take
the
ferry
across
the
river
Mẹ
liệu
em
hư
Your
mother
will
worry
Em
chớ
đi
đò
dọc
Don't
take
the
ferry
across
the
river
Anh
hẩm
hiu
cái
một
mình
I
will
be
so
lonely
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.