Paroles et traduction Tan Taşçı feat. Ahmet Selçuk İlkan - Kurşuna Gerek Yok
Kurşuna Gerek Yok
Bullet Needn't
Kurşuna
gerek
yok
sözlerin
var
ya
I
don't
need
a
bullet,
your
words
will
do
Hayatıma
bir
son
vermek
istersen
If
you
want
to
end
my
life
Hançere
gerek
yok
gözlerin
var
ya
I
don't
need
a
dagger,
your
eyes
will
do
Eğer
ki
kalbimden
vurmak
istersen
If
you
want
to
shoot
me
in
the
heart
Kurşuna
gerek
yok
sözlerin
var
ya
I
don't
need
a
bullet,
your
words
will
do
Kurşuna
gerek
yok
sözlerin
var
ya
I
don't
need
a
bullet,
your
words
will
do
Taş
olsam
erirdim
avuçlarında
If
I
were
a
stone,
I
would
melt
in
your
hands
Dağ
olsam
çökerdim
bakışlarında
If
I
were
a
mountain,
I
would
collapse
under
your
gaze
Sevgilim
suçluysam
bu
aşk
yolunda
My
love,
if
I
am
guilty
on
this
path
of
love
Zindana
gerek
yok
hasretin
var
ya
I
don't
need
a
prison,
your
longing
will
do
Zindana
gerek
yok
hasretin
var
ya
I
don't
need
a
prison,
your
longing
will
do
Anladım
çare
yok
unutmam
için
I
realize
there's
no
solution
to
make
me
forget
Her
yerde
hatıran
izlerin
var
ya
Your
memories
are
everywhere,
your
traces
Bir
gün
olsun
mutlu
uyumam
için
I
can't
sleep
a
single
night
in
peace
Yastığa
gerek
yok
dizlerin
var
ya
I
don't
need
a
pillow,
your
knees
will
do
Yastığa
gerek
yok
dizlerin
var
ya
I
don't
need
a
pillow,
your
knees
will
do
Taş
olsam
erirdim
avuçlarında
If
I
were
a
stone,
I
would
melt
in
your
hands
Dağ
olsam
çökerdim
bakışlarında
If
I
were
a
mountain,
I
would
collapse
under
your
gaze
Sevgilim
suçluysam
bu
aşk
yolunda
My
love,
if
I
am
guilty
on
this
path
of
love
Zindana
gerek
yok
hasretin
var
ya
I
don't
need
a
prison,
your
longing
will
do
Zindana
gerek
yok
hasretin
var
ya
I
don't
need
a
prison,
your
longing
will
do
Taş
olsam
erirdim
avuçlarında
If
I
were
a
stone,
I
would
melt
in
your
hands
Dağ
olsam
çökerdim
bakışlarında
If
I
were
a
mountain,
I
would
collapse
under
your
gaze
Sevgilim
suçluysam
bu
aşk
yolunda
My
love,
if
I
am
guilty
on
this
path
of
love
Zindana
gerek
yok
hasretin
var
ya
I
don't
need
a
prison,
your
longing
will
do
Zindana
gerek
yok
hasretin
var
ya
I
don't
need
a
prison,
your
longing
will
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.