Tan Taşçı feat. Yasin Keleş - Tutunamıyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tan Taşçı feat. Yasin Keleş - Tutunamıyorum




Tutunamıyorum
I Can't Hold On
'Nası' bi' sabah, nası' bi gecedir bu?
What kind of morning is this, what kind of night?
Ne kadar uzak bi' vicdana bir yudum su
How far away is a sip of water from a conscience?
"Kadere bırak" deme, belki kader değildir bu
Don't say "leave it to fate," maybe it's not fate.
Kaç günlük ölür bir bebek, kaç kez güneş doğdu?
How many days does a baby die, how many times does the sun rise?
Nasıl da kendine bu kadar uzak oldun?
How did you become so distant from yourself?
Şikâyetim yoktu benim, ruhumdan oldum
I had no complaints, I was from your soul.
Maalesef seninle aynı dünyaya doğdum
Unfortunately, I was born into the same world as you.
Sus da duyulsun
Be quiet, so it can be heard.
Sesimi duyan var mı?
Can anyone hear my voice?
Ölüyorum, nefes alamıyorum
I'm dying, I can't breathe.
Bu acıyı bilen var mı?
Does anyone know this pain?
Ben altından çıkamıyorum
I can't get out from under it.
Yerimi gören var mı?
Does anyone see my place?
Cennet yüzlüm, gel bulamıyorum
My heaven-faced one, I can't find you.
Elimi tutan var mı?
Does anyone hold my hand?
Hayallerimden tutunamıyorum
I can't hold on to my dreams.
Bu nasıl sevgi dilidir?
What kind of love language is this?
Bu nasıl lisan?
What kind of language is this?
Olan olmuş unutmaya utanıyor insan
A person is ashamed to forget what happened.
Ben yalanların altında canımdan oldum
I died from under the lies.
Sus da duyulsun
Be quiet, so it can be heard.
Sesimi duyan var mı?
Can anyone hear my voice?
Ölüyorum, nefes alamıyorum
I'm dying, I can't breathe.
Bu acıyı bilen var mı?
Does anyone know this pain?
Ben altından çıkamıyorum
I can't get out from under it.
Yerimi gören var mı?
Does anyone see my place?
Cennet yüzlüm, gel bulamıyorum
My heaven-faced one, I can't find you.
Elimi tutan var mı?
Does anyone hold my hand?
Hayallerimden tutunamıyorum
I can't hold on to my dreams.
Sesimi duyan var mı?
Can anyone hear my voice?
Ölüyorum, nefes alamıyorum
I'm dying, I can't breathe.
Bu acıyı bilen var mı?
Does anyone know this pain?
Ben altından çıkamıyorum
I can't get out from under it.
Yerimi gören var mı?
Does anyone see my place?
Cennet yüzlüm, gel bulamıyorum
My heaven-faced one, I can't find you.
Elimi tutan var mı?
Does anyone hold my hand?
Hayallerimden tutunamıyorum
I can't hold on to my dreams.





Writer(s): Tan Taşçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.