Tan Taşçı - Ben Her Bahar Mutsuzum - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tan Taşçı - Ben Her Bahar Mutsuzum - Live




Ben Her Bahar Mutsuzum - Live
Я несчастен Каждой Весной - Live
Eser rüzgar dağıtmaz efkarımı
Ветер печаль мою не развеет,
Ben yarından umutsuzum
Я в завтрашний день не верю.
Böyle biçare kalınır
Разве можно так несчастным быть?
Ben her bahar mutsuzum
Я несчастен каждой весной.
Eser rüzgar dağıtmaz efkarımı
Ветер печаль мою не развеет,
Ben yarından umutsuzum
Я в завтрашний день не верю.
Böyle biçare kalınır
Разве можно так несчастным быть?
Ben her bahar mutsuzum
Я несчастен каждой весной.
Geçiçi sitem edip acıyı içeceğim
Временно смирюсь и боль свою проглочу,
Kendime fırsat verip geçeceğim
Дам себе шанс и переживу.
Hayallere dalıp mutluluğu göreceğim
В мечтах я растворюсь и счастье найду,
Benim için mutlu olmak hayal kurmak
Ведь счастье для меня это просто мечтать.
Ben her bahar, ben her bahar
Я каждой весной, я каждой весной,
Ben her bahar mutsuzum
Я несчастен каждой весной.
Ne yazık her bahar, ben her bahar
Как жаль, что каждой весной, я каждой весной,
Ben her bahar mutsuzum
Я несчастен каждой весной.
Uçan kuşlar çaldılar baharımı
Унесли птицы мою весну,
Ben yarından umutsuzum
Я в завтрашний день не верю.
Hasret tüketti umutlarımı
Тоска моя надежды все сожгла,
Ben her bahar mutsuzum
Я несчастен каждой весной.
Geçici sitem edip acıyı içeceğim
Временно смирюсь и боль свою проглочу,
Kendime fırsat verip geçeceğim ah
Дам себе шанс и переживу, ах.
Hayallere dalıp mutluluğu göreceğim
В мечтах я растворюсь и счастье найду,
Benim için mutlu olmak hayal kurmak
Ведь счастье для меня это просто мечтать.
Ben her bahar, ben her bahar
Я каждой весной, я каждой весной,
Ben her bahar mutsuzum
Я несчастен каждой весной.
Ne yazık her bahar, ben her bahar
Как жаль, что каждой весной, я каждой весной,
Ben her bahar mutsuzum
Я несчастен каждой весной.
Ah
Ах.





Writer(s): Mustafa Ceceli, Tan Tasci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.