Tan Taşçı - Bi' Başka Ayrıldık (Akustik) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tan Taşçı - Bi' Başka Ayrıldık (Akustik)




Bi' Başka Ayrıldık (Akustik)
We Broke Up Differently (Acoustic)
Sen olsaydın zarar verirdin
If it were you, you would have hurt me,
Daha güçlü olandın sen
You were the stronger one.
Ben olsaydım içime atardım
If it were me, I would have kept it inside,
Hissederdim derinden
I would have felt it deeply.
Ne olduk sevgilim neden darıldık
What happened, my love, why are we angry?
Ne zaman unuttuk neye sarıldık
When did we forget, what did we cling to?
Bi gören bi duyan bi çaban yok artık
You don't see me, you don't hear me, you don't make an effort anymore.
Anladım bu defa bi başka ayrıldık
I understand, this time we broke up differently.
Ne olduk sevgilim neden darıldık
What happened, my love, why are we angry?
Ne zaman unuttuk neye sarıldık
When did we forget, what did we cling to?
Bi gören bi duyan bi çaban yok artık
You don't see me, you don't hear me, you don't make an effort anymore.
Anladım bu defa bi başka ayrıldık
I understand, this time we broke up differently.
Sonumuz gelir zaman elinden
Our end will come with time,
özgür kalır ruhlarımız
Our souls will be free.
Ben vazgeçsem tüm eksiklerimden
If I let go of all my flaws,
Sence mutlu olur muyuz
Do you think we would be happy?
Ne olduk sevgilim neden darıldık
What happened, my love, why are we angry?
Ne zaman unuttuk neye sarıldık
When did we forget, what did we cling to?
Bi gören bi duyan bi çaban yok artık
You don't see me, you don't hear me, you don't make an effort anymore.
Anladım bu defa bi başka ayrıldık
I understand, this time we broke up differently.
Ne olduk sevgilim neden darıldık
What happened, my love, why are we angry?
Ne zaman unuttuk neye sarıldık
When did we forget, what did we cling to?
Bi gören...
You don't see me...





Writer(s): Tan Taşçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.