Tan Taşçı - Bi' Başka Ayrıldık - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tan Taşçı - Bi' Başka Ayrıldık - Live




Bi' Başka Ayrıldık - Live
Мы по-другому расстались - Live
Son dönem slow'ları, hocam
Последние медляки, учитель
Sen olsaydın zarar verirdin
Будь ты на моём месте, ты бы причинила боль
Daha güçlü olandın sen
Ты ведь сильнее
Ben olsaydım içime atardım
Будь я на твоём месте, я бы сдержался
Hissederdim derinden
Чувствовал бы глубоко внутри
Ne olduk, sevgilim, neden darıldık?
Что с нами стало, любимая, почему мы обиделись?
Ne zaman unuttuk, neye sarıldık?
Когда мы забыли, к чему стремились?
Bi' gören, bi' duyan, bi' çaban yok artık
Нет больше того, кто видит, кто слышит, кто старается
Anladım, bu defa bi' başka ayrıldık
Я понял, в этот раз мы по-другому расстались
Ne olduk, sevgilim, neden darıldık?
Что с нами стало, любимая, почему мы обиделись?
Ne zaman unuttuk, neye sarıldık?
Когда мы забыли, к чему стремились?
Bi' gören, bi' duyan, bi' çaban yok artık
Нет больше того, кто видит, кто слышит, кто старается
Anladım, bu defa bi' başka ayrıldık
Я понял, в этот раз мы по-другому расстались
Sonumuz gelir zaman elinden
Наш конец придёт от времени
Özgür kalır ruhlarımız
Наши души станут свободны
Ben vazgeçsem tüm eksiklerimden
Если я откажусь от всех своих недостатков
Sence mutlu olur muyuz?
Как думаешь, мы будем счастливы?
Ne olduk, sevgilim, neden darıldık?
Что с нами стало, любимая, почему мы обиделись?
Ne zaman unuttuk, neye sarıldık?
Когда мы забыли, к чему стремились?
(Bi' gören, bi' duyan, bi' çaban yok artık)
(Нет больше того, кто видит, кто слышит, кто старается)
Anladım, bu defa (bi' başka ayrıldık)
Я понял, в этот раз (мы по-другому расстались)
Ne olduk, sevgilim, neden darıldık?
Что с нами стало, любимая, почему мы обиделись?
Ne zaman unuttuk, neye sarıldık?
Когда мы забыли, к чему стремились?
Bi' gören, bi' duyan, bi' çaban yok artık
Нет больше того, кто видит, кто слышит, кто старается
Anladım, bu defa bi' başka...
Я понял, в этот раз по-другому...
Saklasam hatıran (durur mu?)
Сохранить ли память стоит ли?)
Çok seven, terk eden (bir olur mu?)
Тот, кто очень любит, тот и бросает (бывает ли так?)
Bi' sen, bi' ben, bi' biz olur mu?
Будет ли "ты", "я", "мы"?
Bu his durulur mu sence?
Как думаешь, это чувство утихнет?
(Ne olduk, sevgilim), neden darıldık?
(Что с нами стало, любимая), почему мы обиделись?
Ne zaman unuttuk, neye sarıldık?
Когда мы забыли, к чему стремились?
Bi' gören, bi' duyan, bi' çaban yok artık
Нет больше того, кто видит, кто слышит, кто старается
Anladım, bu defa bi' başka ayrıldık
Я понял, в этот раз мы по-другому расстались





Writer(s): Tan Taşçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.