Tan Taşçı - Cumartesi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tan Taşçı - Cumartesi - Live




Cumartesi - Live
Суббота - Live
Yırttım attım geçmişi takvimi
Разорвал, выбросил прошлое, календарь,
Utandım aynada görüp kendimi
Стало стыдно, увидев себя в зеркале.
Ağladım yaktım resimlerini
Плакал, сжигая наши фото.
Gitti Cumartesi
Ушла, в субботу.
Çıkardım hayattan acısını
Вычеркнул боль из жизни,
Anladım ki sevgidir bir gün biter
Понял, что любовь однажды проходит.
Unutmadım ayrılık acısını
Не забыл боль расставания,
Gönül kudurup eder
Сердце не может успокоиться.
Bölündü duygularım, uykularım ayrılığın ertesi
Разбились мои чувства, сны, после расставания.
Ummadığım anda soluma vurdu gitti bi' Cumartesi
Неожиданно, как удар, ты ушла в одну из суббот.
Tutmadı dualarım ah şaka gibi kendisi
Не помогли мои молитвы, словно шутка какая-то.
En zoru da yeni birini buldu çok acelesi var gibi
Самое сложное, что ты нашла кого-то другого, будто очень спешила.
Yırttım attım geçmişi takvimi
Разорвал, выбросил прошлое, календарь,
Utandım aynada görüp kendimi
Стало стыдно, увидев себя в зеркале.
Ağladım yaktım resimlerini
Плакал, сжигая наши фото.
Gitti Cumartesi
Ушла, в субботу.
Çıkardım hayattan acısını
Вычеркнул боль из жизни,
Anladım ki sevgidir bir gün biter
Понял, что любовь однажды проходит.
Unutmadım ayrılık acısını
Не забыл боль расставания,
Gönül kudurup eder
Сердце не может успокоиться.
Bölündü duygularım, uykularım ayrılığın ertesi
Разбились мои чувства, сны, после расставания.
Ummadığım anda soluma vurdu gitti bi' Cumartesi
Неожиданно, как удар, ты ушла в одну из суббот.
Tutmadı dualarım ah şaka gibi kendisi
Не помогли мои молитвы, словно шутка какая-то.
En zoru da yeni birini buldu çok acelesi var gibi
Самое сложное, что ты нашла кого-то другого, будто очень спешила.
Bölündü duygularım, uykularım ayrılığın ertesi
Разбились мои чувства, сны, после расставания.
Ummadığım anda soluma vurdu gitti bi' Cumartesi
Неожиданно, как удар, ты ушла в одну из суббот.
Tutmadı dualarım ah şaka gibi kendisi
Не помогли мои молитвы, словно шутка какая-то.
En zoru da yeni birini buldu çok acelesi var gibi
Самое сложное, что ты нашла кого-то другого, будто очень спешила.
Cumartesi
Суббота.





Writer(s): Tan Tasci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.