Paroles et traduction Tan Taşçı - Dön Geri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşktan
olduk,
baştan
öldük
Мы
полюбили
и
сгорели
в
этой
любви,
Kaç
yıl
oldu,
bambaşka
insanlar
olduk
Прошли
годы,
мы
стали
другими
людьми.
Hep
zamanlara
böldük
ömrümüzü,
dön
Мы
разделили
нашу
жизнь
на
отрезки
времени,
вернись.
Hiç
sıkılmadım
beklemekten
Я
никогда
не
уставал
ждать,
Hep
zamanlara
böldük
ömrümüzü,
dön
Мы
разделили
нашу
жизнь
на
отрезки
времени,
вернись.
Hiç
sıkılmadım
seni
sevmekten
Я
никогда
не
уставал
любить
тебя.
Bu
sefer
olduğun
gibi
seveceğim
seni
На
этот
раз
я
полюблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Ben
hataları
olan
öylece
sıradan
biri
Я
обычный
человек
со
своими
ошибками,
Değiştirmem,
karışmam,
başkalaştırmam
seni
Я
не
буду
тебя
менять,
переделывать,
превращать
в
другую.
Çok
geç
öğrendim
sevmeyi,
dön
Я
слишком
поздно
научился
любить,
вернись.
Bu
sefer
olduğun
gibi
seveceğim
seni
На
этот
раз
я
полюблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Ben
hataları
olan
öylece
sıradan
biri
Я
обычный
человек
со
своими
ошибками,
Değiştirmem,
karışmam,
başkalaştırmam
seni
Я
не
буду
тебя
менять,
переделывать,
превращать
в
другую.
Çok
geç
öğrendim
sevmeyi,
dön
Я
слишком
поздно
научился
любить,
вернись.
İnsan
er
geç
öğrenirmiş
Говорят,
рано
или
поздно
человек
учится,
Zor
olan
çok
sevilirmiş
Что
трудно
любить
по-настоящему.
Niye
dertlere
koyduk
ömrümüzü?
Dön
Зачем
мы
обрекли
нашу
жизнь
на
страдания?
Вернись.
Hiç
sıkılmadım
beklemekten
Я
никогда
не
уставал
ждать,
Hep
zamanlara
böldük
ömrümüzü,
dön
Мы
разделили
нашу
жизнь
на
отрезки
времени,
вернись.
Hiç
sıkılmadım
seni
sevmekten
Я
никогда
не
уставал
любить
тебя.
Bu
sefer
olduğun
gibi
seveceğim
seni
На
этот
раз
я
полюблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Ben
hataları
olan
öylece
sıradan
biri
Я
обычный
человек
со
своими
ошибками,
Değiştirmem,
karışmam,
başkalaştırmam
seni
Я
не
буду
тебя
менять,
переделывать,
превращать
в
другую.
Çok
geç
öğrendim
sevmeyi,
dön
Я
слишком
поздно
научился
любить,
вернись.
Bu
sefer
olduğun
gibi
seveceğim
seni
На
этот
раз
я
полюблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Ben
hataları
olan
öylece
sıradan
biri
Я
обычный
человек
со
своими
ошибками,
Değiştirmem,
karışmam,
başkalaştırmam
seni
Я
не
буду
тебя
менять,
переделывать,
превращать
в
другую.
Çok
geç
öğrendim
sevmeyi,
dön
Я
слишком
поздно
научился
любить,
вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tan Taşçı
Album
Dön Geri
date de sortie
29-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.