Tan Taşçı - Dön Geri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tan Taşçı - Dön Geri




Dön Geri
Вернись
Aşktan olduk, baştan öldük
Мы полюбили и сгорели в этой любви,
Kaç yıl oldu, bambaşka insanlar olduk
Прошли годы, мы стали другими людьми.
Hep zamanlara böldük ömrümüzü, dön
Мы разделили нашу жизнь на отрезки времени, вернись.
Hiç sıkılmadım beklemekten
Я никогда не уставал ждать,
Hep zamanlara böldük ömrümüzü, dön
Мы разделили нашу жизнь на отрезки времени, вернись.
Hiç sıkılmadım seni sevmekten
Я никогда не уставал любить тебя.
Dön geri
Вернись,
Bu sefer olduğun gibi seveceğim seni
На этот раз я полюблю тебя такой, какая ты есть.
Ben hataları olan öylece sıradan biri
Я обычный человек со своими ошибками,
Değiştirmem, karışmam, başkalaştırmam seni
Я не буду тебя менять, переделывать, превращать в другую.
Çok geç öğrendim sevmeyi, dön
Я слишком поздно научился любить, вернись.
Dön geri
Вернись,
Bu sefer olduğun gibi seveceğim seni
На этот раз я полюблю тебя такой, какая ты есть.
Ben hataları olan öylece sıradan biri
Я обычный человек со своими ошибками,
Değiştirmem, karışmam, başkalaştırmam seni
Я не буду тебя менять, переделывать, превращать в другую.
Çok geç öğrendim sevmeyi, dön
Я слишком поздно научился любить, вернись.
İnsan er geç öğrenirmiş
Говорят, рано или поздно человек учится,
Zor olan çok sevilirmiş
Что трудно любить по-настоящему.
Niye dertlere koyduk ömrümüzü? Dön
Зачем мы обрекли нашу жизнь на страдания? Вернись.
Hiç sıkılmadım beklemekten
Я никогда не уставал ждать,
Hep zamanlara böldük ömrümüzü, dön
Мы разделили нашу жизнь на отрезки времени, вернись.
Hiç sıkılmadım seni sevmekten
Я никогда не уставал любить тебя.
Dön geri
Вернись,
Bu sefer olduğun gibi seveceğim seni
На этот раз я полюблю тебя такой, какая ты есть.
Ben hataları olan öylece sıradan biri
Я обычный человек со своими ошибками,
Değiştirmem, karışmam, başkalaştırmam seni
Я не буду тебя менять, переделывать, превращать в другую.
Çok geç öğrendim sevmeyi, dön
Я слишком поздно научился любить, вернись.
Dön geri
Вернись,
Bu sefer olduğun gibi seveceğim seni
На этот раз я полюблю тебя такой, какая ты есть.
Ben hataları olan öylece sıradan biri
Я обычный человек со своими ошибками,
Değiştirmem, karışmam, başkalaştırmam seni
Я не буду тебя менять, переделывать, превращать в другую.
Çok geç öğrendim sevmeyi, dön
Я слишком поздно научился любить, вернись.





Writer(s): Tan Taşçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.