Tan Taşçı - Farzet - traduction des paroles en anglais

Farzet - Tan Taşçıtraduction en anglais




Farzet
Assume
Esaretinin hoyrat aşkın
Of your enslavement reckless love
Cesaretimden tattım
Your boldness I have tasted
Cehaleti çocukluğumdan
Your ignorance from my childhood
Kalbin acısı ihanetinde saklı
The pain of your heart hidden in betrayal
Insan bazen ne kadar yabancı kendine
A person is sometimes so alien to themselves
Hayret
Amazing
Teslim olmaya hevesli bile bile
Willing to surrender even though you know
Kalem kırık yarım kalmış roman zaten
The pen is broken; the novel already ended
Bu sefer kendini hiç sevmemiş farzet
This time assume that you have never loved yourself
Sevgiyi sahipsiz bırakır yüreğim
Would my heart leave love orphan?
Acıyı bilir mi dikenleri güllerim
Do my roses know the pain, the thorns?
Boşyere sıkılmış bir kurşun mu kaderim
Is my fate a bullet fired in vain?
Kederin önünde diz çöküp ağlar
Do you kneel and cry before the sorrow?





Writer(s): WRITER UNKNOWN, ALI TEKINTURE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.