Paroles et traduction Tan Taşçı - Yar Elinden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yar Elinden
Из рук возлюбленной
El
ele
hayaller
kurduk,
yürüdük
yanlışlara
Мы
строили
мечты
рука
об
руку,
шли
по
ложному
пути,
Ne
zaman
alıştık
söyle
ahlara
eyvahlara
Скажи,
когда
мы
привыкли
к
этим
вздохам
и
ахам?
Ezilmezdim
bu
kadar
yürümezdim
o
yolları
Я
бы
так
не
страдал,
не
шел
бы
по
этим
дорогам,
Özendiğim
tüm
aşkların
По
которым
шли
все
те
влюбленные,
которым
я
завидовал.
El
ele
hayaller
kurduk,
yürüdük
yanlışlara
Мы
строили
мечты
рука
об
руку,
шли
по
ложному
пути,
Ne
zaman
alıştık
söyle
ahlara
eyvahlara
Скажи,
когда
мы
привыкли
к
этим
вздохам
и
ахам?
Ezilmezdim
bu
kadar
yürümezdim
o
yolları
Я
бы
так
не
страдал,
не
шел
бы
по
этим
дорогам,
Özendiğim
tüm
aşkların
По
которым
шли
все
те
влюбленные,
которым
я
завидовал.
Bilsen
nasıl
zor
yaşamak,
sensiz
olduğumu
bilmek
Если
бы
ты
знала,
как
тяжело
жить,
зная,
что
тебя
нет
рядом,
Her
şeyi
ararken
böyle
bir
yalanı
sevmek
Искать
всё,
и
в
итоге
полюбить
такую
ложь.
Ansızın
uyanıp
da
yokluğunu
görmek
Проснуться
внезапно
и
увидеть
твоё
отсутствие,
Bu
benim
ki
yar
elinden
öldürülmek
Это
как
быть
убитым
из
рук
возлюбленной.
Nasıl
zor
yaşamak,
sensiz
olduğumu
bilmek
Как
тяжело
жить,
зная,
что
тебя
нет
рядом,
Her
şeyi
ararken
böyle
bir
yalanı
sevmek
Искать
всё,
и
в
итоге
полюбить
такую
ложь.
Ansızın
uyanıp
da
yokluğunu
görmek
Проснуться
внезапно
и
увидеть
твоё
отсутствие,
Bu
benim
ki
yar
elinden
öldürülmek
Это
как
быть
убитым
из
рук
возлюбленной.
Ne
gelir
elimden
bilmem,
tükettik
vedaları
Не
знаю,
что
мне
делать,
мы
исчерпали
все
прощания,
Nasıl
atlatırım
bilmem
bunca
aydığım
hataları
Как
мне
пережить
все
эти
совершенные
ошибки,
не
знаю.
Bile
bile
yaşar
insan
seçemez
hayatını
Человек
живет,
зная
всё
наперед,
но
не
может
выбрать
свою
жизнь,
Aşka
böler
zamanları
Он
делит
свое
время
на
любовь.
Bilsen
nasıl
zor
yaşamak,
sensiz
olduğumu
bilmek
Если
бы
ты
знала,
как
тяжело
жить,
зная,
что
тебя
нет
рядом,
Her
şeyi
ararken
böyle
bir
yalanı
sevmek
Искать
всё,
и
в
итоге
полюбить
такую
ложь.
Ansızın
uyanıp
da
yokluğunu
görmek
Проснуться
внезапно
и
увидеть
твоё
отсутствие,
Bu
benim
ki
yar
elinden
öldürülmek
Это
как
быть
убитым
из
рук
возлюбленной.
Nasıl
zor
yaşamak,
sensiz
olduğumu
bilmek
Как
тяжело
жить,
зная,
что
тебя
нет
рядом,
Her
şeyi
ararken
böyle
bir
yalanı
sevmek
Искать
всё,
и
в
итоге
полюбить
такую
ложь.
Ansızın
uyanıp
da
yokluğunu
görmek
Проснуться
внезапно
и
увидеть
твоё
отсутствие,
Bu
benim
ki
yar
elinden
öldürülmek
Это
как
быть
убитым
из
рук
возлюбленной.
Nasıl
zor
yaşamak,
sensiz
olduğumu
bilmek
Как
тяжело
жить,
зная,
что
тебя
нет
рядом,
Bilsen
nasıl
zor
yaşamak,
sensiz
olduğumu
bilmek
Если
бы
ты
знала,
как
тяжело
жить,
зная,
что
тебя
нет
рядом,
Her
şeyi
ararken
böyle
bir
yalanı
sevmek
Искать
всё,
и
в
итоге
полюбить
такую
ложь.
Ansızın
uyanıp
da
yokluğunu
görmek
Проснуться
внезапно
и
увидеть
твоё
отсутствие,
Bu
benim
ki
yar
elinden
öldürülmek
Это
как
быть
убитым
из
рук
возлюбленной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tan Taşçı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.