Tan Taşçı - Yok - traduction des paroles en anglais

Yok - Tan Taşçıtraduction en anglais




Yok
Nothing
Bu sıralar hiç halim yok gülmeye
Lately, I've had little desire to smile
Güvenerek daha fazla vermeye
To believe, or give more
Pişman oldum yüzüm yok geri dönmeye
I regret not turning back
Sevindiğim o küçücük şeylerde, kabullendim
Of the little things I enjoyed, I admitted
Bu bambaşka yerlerde anladım ki
In these completely different places, I realized
Senin kokun ellerde yok
Your scent isn't on my hands
Salındımda durdum ağır ağır geldin rüyamda
When I let go, I stopped, slowly you came to me in my dream
Bir gece yarısı kap karanlık dünyamda
One midnight, in my pitch-black world
Gel inadıma gel
Come, come to spite me
Yok yok yok senin gibisi yok
No, no, no, there is no one like you
Ama aldandım herkes yalan dolan
But I was deceived, everyone is a liar and a cheat
Zor göçdüm senmiş güzel olan
I migrated reluctantly, you were the beautiful one
Nankörmüş, körmüş sana bakan
Ungrateful, blind, was everyone who looked at you
Yok yok yok
No, no, no
Sevindiğim o küçücük şeylerde kabullendim
Of the little things I enjoyed, I admitted
Bu bambaşka yerlerde anladım ki
In these completely different places, I realized
Senin kokun ellerde yok
Your scent isn't on my hands
Salındımda durdum ağır ağır geldin rüyamda
When I let go, I stopped, slowly you came to me in my dream
Bir gece yarısı kap karanlık dünyamda
One midnight, in my pitch-black world
Gel inadıma gel
Come, come to spite me
Yok yok yok senin gibisi yok
No, no, no, there is no one like you
Ama aldandım herkes yalan dolan
But I was deceived, everyone is a liar and a cheat
Zor gördüm senmiş güzel olan
I saw with difficulty, that you were the beautiful one
Nankörmüş, körmüş sana bakan
Ungrateful, blind, was everyone who looked at you
Yok yok yok senin gibisi yok
No, no, no, there is no one like you
Ama aldandım herkes yalan dolan
But I was deceived, everyone is a liar and a cheat
Zor gördüm senmiş güzel olan
I saw with difficulty, that you were the beautiful one
Nankörmüş, körmüş sana bakan
Ungrateful, blind, was everyone who looked at you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.