Tan Taşçı - Yolun Sonu Görünüyor (Musa Eroğlu İle Bir Asır 2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tan Taşçı - Yolun Sonu Görünüyor (Musa Eroğlu İle Bir Asır 2)




Yolun Sonu Görünüyor (Musa Eroğlu İle Bir Asır 2)
The End of the Road is in Sight (Musa Eroğlu İle Bir Asır 2)
Bana ne yazdan, bahardan
I don't care about summer, or spring, my love
Bana ne borandan, kardan
I don't care about storms, or the falling snow
Bana ne yazdan, bahardan
I don't care about summer, or spring, my dear
Bana ne borandan, kardan
I don't care about storms, or the falling snow
Aşağıdan, yukarıdan
From below, from above, darling
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Aşağıdan, yukarıdan
From below, from above, my love
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Geçtim dünya üzerinden
I've passed over this world, my sweet
Ömür bir nefes derinden
Life is but a deep breath
Bak feleğin çemberinden
Look from fate's circle, dear
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Azrail'in gelir kendi
Azrael comes for his own, my love
"Ne ağa" der, ne efendi
He says "Neither lord" nor "master"
Sayılı günler tükendi
Numbered days are over, darling
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Bu dünyanın direği yok
This world has no pillar, my sweet
Merhameti, yüreği yok
No mercy, no heart
Bu dünyanın direği yok
This world has no pillar, my dear
Merhameti, yüreği yok
No mercy, no heart
Kılavuzun gereği yok
No need for a guide, my love
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Kılavuzun gereği yok
No need for a guide, darling
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Azrail'in gelir kendi
Azrael comes for his own, my sweet
"Ne ağa" der, ne efendi
He says "Neither lord" nor "master"
Sayılı günler tükendi
Numbered days are over, my dear
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Geçtim dünya üzerinden
I've passed over this world, darling
Ömür bir nefes derinden
Life is but a deep breath
Bak feleğin çemberinden
Look from fate's circle, my love
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Azrail'in gelir kendi
Azrael comes for his own, my sweet
"Ne ağa" der, ne efendi
He says "Neither lord" nor "master"
Sayılı günler tükendi
Numbered days are over, dear
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight
Geçtim dünya üzerinden
I've passed over this world, my love
Ömür bir nefes derinden
Life is but a deep breath
Bak feleğin çemberinden
Look from fate's circle, darling
Yolun sonu görünüyor
The end of the road is in sight





Writer(s): Ozan Kavasogullari, Dursun Ali Akinet, Selahattin Aygun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.