Tan - Yıldızlarda Kayar (Remix) - traduction des paroles en allemand

Yıldızlarda Kayar (Remix) - Tantraduction en allemand




Yıldızlarda Kayar (Remix)
Auch Sterne fallen (Remix)
Yıldızlarda kayar durmaz yerinde
Auch Sterne fallen, bleiben nicht am Platz,
Solar güzelliğin kalmaz yüzünde
Deine Schönheit schwindet, bleibt nicht auf deinem Gesicht.
Sensiz can verirken
Während ich ohne dich sterbe,
Son nefesimde bir yudum su vermeye
kannst du mir in meinem letzten Atemzug nicht einen Schluck Wasser geben?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Sensiz can verirken
Während ich ohne dich sterbe,
Son nefesimde bir yudum su vermeye
kannst du mir in meinem letzten Atemzug nicht einen Schluck Wasser geben?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Aydınlık dünyamı karartmadan gel
Komm, bevor du meine helle Welt verdunkelst,
Simsiyah saçımı ağartmadan gel
Komm, bevor du meine rabenschwarzen Haare ergrauen lässt.
Şimdilik güzelsin her şey seninle
Noch bist du schön, alles gehört dir,
Seni son bir defa görmem belkide
Vielleicht sehe ich dich ein letztes Mal.
Yıldızlarda kayar durmaz yerinde
Auch Sterne fallen, bleiben nicht am Platz,
Solar güzelliğin kalmaz yüzünde
Deine Schönheit schwindet, bleibt nicht auf deinem Gesicht.
Sensiz can verirken
Während ich ohne dich sterbe,
Son nefesimde bir yudum su vermeye
kannst du mir in meinem letzten Atemzug nicht einen Schluck Wasser geben?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Sensiz can verirken
Während ich ohne dich sterbe,
Son nefesimde bir yudum su vermeye
kannst du mir in meinem letzten Atemzug nicht einen Schluck Wasser geben?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Karanlık gecemin yıldızı sensin
Du bist der Stern meiner dunklen Nacht,
Hep böyle bekletip hep söyletirsin
Du lässt mich immer warten und immer reden.
Hep yalan yeminler hep yalan sözler
Immer falsche Schwüre, immer falsche Worte,
Bir gün gerçek olup gelemez misin?
Kannst du nicht eines Tages wahr werden und kommen?
Yıldızlarda kayar durmaz yerinde
Auch Sterne fallen, bleiben nicht am Platz,
Solar güzelliğin kalmaz yüzünde
Deine Schönheit schwindet, bleibt nicht auf deinem Gesicht.
Sensiz can verirken
Während ich ohne dich sterbe,
Son nefesimde bir yudum su vermeye
kannst du mir in meinem letzten Atemzug nicht einen Schluck Wasser geben?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Sensiz can verirken
Während ich ohne dich sterbe,
Son nefesimde bir yudum su vermeye
kannst du mir in meinem letzten Atemzug nicht einen Schluck Wasser geben?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Yıldızlarda kayar
Auch Sterne fallen,
Yıldızlarda kayar
Auch Sterne fallen,
Sensiz can verirken
Während ich ohne dich sterbe,
Son nefesimde bir yudum su vermeye
kannst du mir in meinem letzten Atemzug nicht einen Schluck Wasser geben,
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?
Gelemez misin gelemez misin?
Kannst du nicht kommen, kannst du nicht kommen?





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.