Tana Heredia - Kilatto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tana Heredia - Kilatto




Kilatto
Kilatto
Soy gitana pero yo te canto yallah
I'm gypsy, but I sing yallah to you
Si quieres la verdad solo tienes que buscarla, Insha Allah
If you want the truth, you only have to seek it, Insha Allah
No tengo bandera yo soy libre
I have no flag, I'm free
Mi alma no quiere tu casa
My soul doesn't want your house
Guardo una navaja por si conmigo te pasas
I keep a razor in case you go too far with me
Llámame al teléfono primo no tengo wasap
Call me on the phone, cousin, I don't have wasap
Soy una desgraciá pero al menos tengo gracia
I'm a disgrace, but at least I have grace
Qué pasa? La Tanita es italiana, pierde el culo por la pasta
What's up? Tanita is Italian, she's crazy about pasta
Quiero diamantes, dinero
I want diamonds, money
Vivir en Galicia pero morir en el ghetto
Live in Galicia but die in the ghetto
Que me meten presa como cante lo que quiero
They'll throw me in jail if I sing what I want to sing
El día de mi entierro que se fumen hasta el hielo
On the day of my burial, let them smoke even the ice
El día de mi entierro quiero que llueva dinero
On the day of my burial, I want it to rain money
Mi marío morirá conmigo
My husband will die with me
Premio novel al cora ruinero
Nobel Prize for a ruined heart
Pero mientras siga viva por mi gente mato
But as long as I'm alive, I'll kill for my people
Por mi gente yo me corto el cuello, a ti primero
For my people, I'll cut my throat, yours first
Dímelo dime dime dímelo
Tell me, tell me, tell me, tell me
Que te quiero pero más me quiero yo
That I love you, but I love myself more
Dímelo dime dime dímelo
Tell me, tell me, tell me, tell me
que guardas un secreto pero yo guardo doscientos
I know you keep a secret, but I keep two hundred
Billes de quinientos en mi casa por favor
Five hundred euro bills in my house, please
Te lo pido yo, te lo pido yo
I ask you, I ask you
Mira mis ojitos tienen forma de cogollos
Look at my eyes, they're shaped like buds
Te lo pido yo que quiero bañarme en oro
I ask you, I want to bathe in gold
Morir bajo el sol y un millón bajo el capó
To die under the sun and have a million under the hood
Mucho trato like a capo
A lot of business like a capo
Si quieres uno yo te robo dos
If you want one, I'll steal two
Pásame tu ubicación, roto corazón
Send me your location, broken heart
Llorando kilatto solita en mi habitación
Crying kilatto alone in my room
Hago temas que causan admiración
I make songs that cause admiration
Me escriben, me llaman y yo paso de to
They write to me, they call me, and I ignore everything
Yo miro pa mi, si esto diese money
I look out for myself, if this made money
Yo no estaría aquí, yo no estaría aquí
I wouldn't be here, I wouldn't be here
Si esto diese money, yo no estaría aquí
If this made money, I wouldn't be here





Writer(s): Tana Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.