Tana Mongeau - Facetime - traduction des paroles en allemand

Facetime - Tana Mongeautraduction en allemand




Facetime
Facetime
And we're two oceans apart
Und wir sind zwei Ozeane voneinander entfernt
And I'll break your heart
Und ich werde dein Herz brechen
And you're falling apart
Und du brichst zusammen
'Cause I'm in love with the dark
Weil ich in die Dunkelheit verliebt bin
And we're two oceans apart
Und wir sind zwei Ozeane voneinander entfernt
We were fucked from the start
Wir waren von Anfang an verloren
I don't wanna fall asleep on FaceTime
Ich will nicht über FaceTime einschlafen
It's like you're gone every time my phone dies
Es ist, als wärst du weg, jedes Mal, wenn mein Handy ausgeht
I just want some fuckin' face-to-face time
Ich will einfach nur verdammte Zeit von Angesicht zu Angesicht
And I got little tendencies to waste time
Und ich habe kleine Tendenzen, Zeit zu verschwenden
So don't depend on me to wait all night
Also verlass dich nicht darauf, dass ich die ganze Nacht warte
So baby, come on over, sip this red wine
Also, Baby, komm rüber, trink diesen Rotwein
'Cause baby I can't say no to those eyes
Denn, Baby, ich kann diesen Augen nicht widerstehen
I'm too young to be getting in too deep
Ich bin zu jung, um mich zu tief einzulassen
And, I'm so wet but you're drowning me
Und ich bin so nass, aber du ertränkst mich
And this shit comes in waves
Und diese Scheiße kommt in Wellen
We're drifting, can't you see?
Wir treiben ab, siehst du das nicht?
But, I'd rather be alone, when I fall asleep
Aber ich wäre lieber allein, wenn ich einschlafe
And I'm breaking your heart
Und ich breche dein Herz
And I'm breaking your heart
Und ich breche dein Herz
All signs point to me and you parting ways
Alle Anzeichen deuten darauf hin, dass wir uns trennen
And baby that's just life, where everything's a phase
Und, Baby, so ist das Leben, wo alles nur eine Phase ist
The water looked great, 'til I felt the waves
Das Wasser sah toll aus, bis ich die Wellen spürte
But I'm lost at sea and I can't be saved (I can't be saved)
Aber ich bin auf See verloren und kann nicht gerettet werden (Ich kann nicht gerettet werden)
I don't wanna fall asleep on FaceTime
Ich will nicht über FaceTime einschlafen
It's like you're gone every time my phone dies
Es ist, als wärst du weg, jedes Mal, wenn mein Handy ausgeht
I just want some fuckin' face-to-face time
Ich will einfach nur verdammte Zeit von Angesicht zu Angesicht
And I got little tendencies to waste time
Und ich habe kleine Tendenzen, Zeit zu verschwenden
So don't depend on me to wait all night
Also verlass dich nicht darauf, dass ich die ganze Nacht warte
So baby, come on over, sip this red wine
Also, Baby, komm rüber, trink diesen Rotwein
'Cause baby I can't say no to those eyes
Denn, Baby, ich kann diesen Augen nicht widerstehen
I'm too young to be getting in too deep
Ich bin zu jung, um mich zu tief einzulassen
And, I'm so wet but you're drowning me
Und ich bin so nass, aber du ertränkst mich
And this shit comes in waves
Und diese Scheiße kommt in Wellen
We're drifting, can't you see?
Wir treiben ab, siehst du das nicht?
But, I'd rather be alone, when I fall asleep
Aber ich wäre lieber allein, wenn ich einschlafe
And I'm breaking your heart
Und ich breche dein Herz
And I'm breaking your heart
Und ich breche dein Herz





Writer(s): Derek Smith, Tana Mongeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.