Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
dirò
un
segreto
che
in
ben
pochi
sanno
I'll
tell
you
a
secret
that
very
few
people
know
Giugno
è
il
mese
più
freddo
dell'anno
June
is
the
coldest
month
of
the
year
Il
giorno
più
buio
è
sempre
Capodanno
The
darkest
day
is
always
New
Year's
Day
Sono
sicuro
che
ti
penserò
per
tutto
l'anno
I'm
sure
I'll
think
of
you
all
year
long
Tanto
non
ho
niente
di
meglio
da
fare
So
much
so
that
I
have
nothing
better
to
do
Tanto
a
casa
non
ho
la
televisione
So
much
that
I
don't
have
a
television
at
home
Non
mi
scalda
neanche
'sto
termosifone
Even
this
radiator
doesn't
warm
me
up
Son
sicuro
che
dovrei
cambiarlo
I'm
sure
I
should
change
it
Comprerò
questa
casa
I'll
buy
this
house
Solo
per
poterla
bruciare
Just
so
I
can
burn
it
down
Lascerò
dei
bei
fiori
sul
cruscotto
I'll
leave
some
beautiful
flowers
on
the
dashboard
Solamente
per
vederli
appassire
Just
to
watch
them
wilt
E
a
volte
sono
stato
assente
And
sometimes
I
have
been
absent
Ma,
giuro,
non
volevo
farti
del
male
But
I
swear
I
didn't
want
to
hurt
you
Non
ho
mai
voluto
vedere
I
never
wanted
to
see
Una
bella
ragazza
soffrire
A
beautiful
girl
suffer
Ti
ricordi
della
neve
a
inizio
marzo
Do
you
remember
the
snow
in
early
March?
Ti
ricordi
quella
pizza
in
mezzo
al
parco
Do
you
remember
that
pizza
in
the
middle
of
the
park?
La
mangiammo
fredda
perché
perdevamo
tempo
a
darci
baci
We
ate
it
cold
because
we
wasted
time
kissing
Ma
ci
sentiamo
quando
ritorno
But
we'll
see
each
other
when
I
get
back
Lasceremo
tutti
fuori
We'll
leave
everyone
outside
Chiudiamo
le
persiane
e
cantiamo
mille
canzoni
We'll
close
the
blinds
and
sing
a
thousand
songs
Non
aprire
mai
anche
se
arrivano
i
pompieri
Never
open,
even
if
the
firemen
arrive
Tra
un
pezzo
e
l'altro
baciami
ché
prendo
fiato
Kiss
me
between
songs
so
I
can
catch
my
breath
Comprerò
questa
casa
I'll
buy
this
house
Solo
per
poterla
bruciare
Just
so
I
can
burn
it
down
Lascerò
dei
bei
fiori
sul
cruscotto
I'll
leave
some
beautiful
flowers
on
the
dashboard
Solamente
per
vederli
appassire
Just
to
watch
them
wilt
E
a
volte
sono
stato
assente
And
sometimes
I
have
been
absent
Ma,
giuro,
non
volevo
farti
del
male
But
I
swear
I
didn't
want
to
hurt
you
Non
ho
mai
voluto
vedere
I
never
wanted
to
see
Una
bella
ragazza
soffrire
A
beautiful
girl
suffer
E
siamo
stati
svegli
quando
dovevam
dormire
And
we
were
awake
when
we
should
have
been
sleeping
Abbiamo
corso
quando
dovevamo
gattonare
We
ran
when
we
should
have
been
crawling
Ridevi
quando
urlavo
col
navigatore
You
laughed
when
I
yelled
at
the
navigator
È
che
non
conoscevo
le
strade
per
ritornare
It's
just
that
I
didn't
know
the
way
back
In
questa
benedetta
casa
In
this
blessed
house
Che
voglio
vedere
bruciare
That
I
want
to
see
burn
Lascerò
dei
bei
fiori
sul
cruscotto
I'll
leave
some
beautiful
flowers
on
the
dashboard
Solamente
per
vederli
appassire
Just
to
watch
them
wilt
E
a
volte
sono
stato
assente
And
sometimes
I
have
been
absent
Ma,
giuro,
non
volevo
farti
del
male
But
I
swear
I
didn't
want
to
hurt
you
Non
ho
mai
voluto
vedere
I
never
wanted
to
see
Una
bella
ragazza
soffrire
A
beautiful
girl
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cotta Ramusino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.