Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
hai
capito
che
Ты
не
поняла,
что
Che
non
basta
scaldarti
la
pizza
per
dirmi
che
adesso
cucini
Что
разогреть
пиццу
– мало,
чтоб
сказать,
что
теперь
ты
готовишь
E
mi
stanno
sul
cazzo
più
o
meno
tre
quarti
di
tutti
i
tuoi
amici
И
мне
стоят
поперёк
горла
где-то
три
четверти
всех
твоих
друзей
E
ora
che
ci
vedo
doppio
И
теперь,
когда
всё
двоится
Ho
capito
che
sto
bene
solo
quando
sei
con
me
Я
понял,
что
мне
хорошо
лишь
только
когда
ты
со
мной
Ma
per
quanto
crederai
alle
mie
cazzate?
Но
сколько
ещё
ты
будешь
верить
моей
чуши?
Che
ho
già
detto
tante
volte
a
tante
altre
Которую
я
столько
раз
твердил
другим
Sono
fermo
in
Autogrill
Я
стою
в
«Аутогрилле»
Sto
tornando
verso
casa
Возвращаюсь
я
домой
Verso
casa,
ma
di
chi?
Домой,
но
к
кому?
E
così
mi
sento
un
mostro
И
вот
я
чувствую
себя
чудовищем
Senza
il
tuo
profumo
addosso
Без
запаха
твоего
на
себе
Perso
nella
notte
Потерянный
в
ночи
Mi
manchi
forte
Ты
мне
очень
нужна
Sono
tutto
rotto
Я
совсем
разбит
Devo
venire
a
dirtelo
e
impazzisco
Должен
прийти
и
сказать
тебе,
и
я
сойду
с
ума
E
già
non
dormo
Я
и
так
не
сплю
Ma
la
smette
di
piovеre?
Но
перестанет
ли
дождь?
No
che
non
voglio
un'altra
Нет,
я
не
хочу
другую
Sai
che
non
voglio
un'altra
Знаешь,
я
не
хочу
другую
Voglio
tе,
eh
Хочу
тебя,
эх
Non
hai
capito
che
Ты
не
поняла,
что
Non
brucerò
le
foto
Я
не
стану
жечь
фото
Anche
solo
per
rispetto
Хотя
бы
из
уважения
E
ora
che
ci
vedo
doppio
И
теперь,
когда
всё
двоится
Ho
capito
non
sta
bene
vomitare
tutto
addosso
a
te
Я
понял,
что
нехорошо
срывать
на
тебе
всё
подряд
Ci
lasciamo
sempre
prima
dell'estate
Мы
расстаёмся
всегда
перед
самым
летом
Ci
lasciamo
sempre
e
solo
per
cazzate
Мы
расстаёмся
всегда
из-за
какой-то
ерунды
E
adesso
sono
qui,
al
semaforo
per
strada
И
вот
я
здесь,
у
светофора
на
улице
Sotto
casa,
ma
di
chi?
Под
домом,
но
чьим?
E
così
mi
sento
un
mostro
И
вот
я
чувствую
себя
чудовищем
Ma
qual
era
il
tuo
citofono?
Но
какой
же
у
тебя
домофон?
Perso
nella
notte
Потерянный
в
ночи
Mi
manchi
forte
Ты
мне
очень
нужна
Sono
tutto
rotto
Я
совсем
разбит
Devo
venire
a
dirtelo
e
impazzisco
Должен
прийти
и
сказать
тебе,
и
я
сойду
с
ума
E
già
non
dormo
Я
и
так
не
сплю
Ma
la
smette
di
piovere?
Но
перестанет
ли
дождь?
Sempre
nel
mio
cocktail
Всегда
в
моём
коктейле
Io
sempre
in
after,
sono
tutto
rotto
Я
всегда
в
афтере,
я
совсем
разбит
Perché
non
vieni
a
dirmelo
all'orecchio:
"È
tutto
a
posto
e
smetti
di
piangere"?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне
на
ушко:
«Всё
в
порядке,
хватит
реветь»?
No
che
non
voglio
un'altra
Нет,
я
не
хочу
другую
Sai
che
non
voglio
un'altra
Знаешь,
я
не
хочу
другую
Voglio
te
e
basta
Хочу
тебя,
и
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Simonetta, Paolo Antonacci, Ramusino Alberto Cotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.