Tananai - TRE QUARTI - traduction des paroles en russe

TRE QUARTI - Tananaitraduction en russe




TRE QUARTI
ТРИ ЧЕТВЕРТИ
Non hai capito che
Ты не поняла, что
Che non basta scaldarti la pizza per dirmi che adesso cucini
Что разогреть пиццу мало, чтоб сказать, что теперь ты готовишь
E mi stanno sul cazzo più o meno tre quarti di tutti i tuoi amici
И мне стоят поперёк горла где-то три четверти всех твоих друзей
E ora che ci vedo doppio
И теперь, когда всё двоится
Ho capito che sto bene solo quando sei con me
Я понял, что мне хорошо лишь только когда ты со мной
Ma per quanto crederai alle mie cazzate?
Но сколько ещё ты будешь верить моей чуши?
Che ho già detto tante volte a tante altre
Которую я столько раз твердил другим
Sono fermo in Autogrill
Я стою в «Аутогрилле»
Sto tornando verso casa
Возвращаюсь я домой
Verso casa, ma di chi?
Домой, но к кому?
E così mi sento un mostro
И вот я чувствую себя чудовищем
Senza il tuo profumo addosso
Без запаха твоего на себе
Perso nella notte
Потерянный в ночи
Mi manchi forte
Ты мне очень нужна
Sono tutto rotto
Я совсем разбит
Devo venire a dirtelo e impazzisco
Должен прийти и сказать тебе, и я сойду с ума
E già non dormo
Я и так не сплю
Ma la smette di piovеre?
Но перестанет ли дождь?
No che non voglio un'altra
Нет, я не хочу другую
Sai che non voglio un'altra
Знаешь, я не хочу другую
Voglio tе, eh
Хочу тебя, эх
Non hai capito che
Ты не поняла, что
Non brucerò le foto
Я не стану жечь фото
Anche solo per rispetto
Хотя бы из уважения
E ora che ci vedo doppio
И теперь, когда всё двоится
Ho capito non sta bene vomitare tutto addosso a te
Я понял, что нехорошо срывать на тебе всё подряд
Ci lasciamo sempre prima dell'estate
Мы расстаёмся всегда перед самым летом
Ci lasciamo sempre e solo per cazzate
Мы расстаёмся всегда из-за какой-то ерунды
E adesso sono qui, al semaforo per strada
И вот я здесь, у светофора на улице
Sotto casa, ma di chi?
Под домом, но чьим?
E così mi sento un mostro
И вот я чувствую себя чудовищем
Ma qual era il tuo citofono?
Но какой же у тебя домофон?
Perso nella notte
Потерянный в ночи
Mi manchi forte
Ты мне очень нужна
Sono tutto rotto
Я совсем разбит
Devo venire a dirtelo e impazzisco
Должен прийти и сказать тебе, и я сойду с ума
E già non dormo
Я и так не сплю
Ma la smette di piovere?
Но перестанет ли дождь?
Sempre nel mio cocktail
Всегда в моём коктейле
Io sempre in after, sono tutto rotto
Я всегда в афтере, я совсем разбит
Perché non vieni a dirmelo all'orecchio: tutto a posto e smetti di piangere"?
Почему бы тебе не сказать мне на ушко: «Всё в порядке, хватит реветь»?
No che non voglio un'altra
Нет, я не хочу другую
Sai che non voglio un'altra
Знаешь, я не хочу другую
Voglio te e basta
Хочу тебя, и всё





Writer(s): Davide Simonetta, Paolo Antonacci, Ramusino Alberto Cotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.