Paroles et traduction Tancredi - Fuori di testa
Fuori di testa
Out of my mind
Io
vado
fuori
di
testa,
di
testa,
di
testa
I'm
out
of
my
mind,
out
of
my
mind,
out
of
my
mind
Volevo
fare
un
giro
solo,
ma
c'è
il
sole
che
mi
squaglia
I
just
wanted
to
go
for
a
drive,
but
the
sun
is
melting
me
Pensavo
di
essere
in
spiaggia,
ma
è
la
mia
testa
che
viaggia
I
thought
I
was
at
the
beach,
but
it's
my
mind
that's
traveling
La
verità
a
volte
fa
male
ed
ha
il
sapore
di
una
paglia
devo
cambiare
aria
The
truth
sometimes
hurts
and
tastes
like
a
straw,
I
need
a
change
of
air
Non
faccio
rap,
pop,
trap,
faccio
ciò
che
mi
pare
I
don't
do
rap,
pop,
trap,
I
do
whatever
I
want
Mi
spiace
un
po'
per
te,
ma
non
mi
so
innamorare
I'm
a
little
sorry
for
you,
but
I
can't
fall
in
love
In
camera
luci
che
cambiano
col
mio
umore
In
the
room,
the
lights
change
with
my
mood
Se
sto
fuori
di
me
poi
faccio
solo
rumore
If
I'm
out
of
my
mind,
I'll
just
make
noise
Esco
di
casa
con
la
moonlight,
moonlight
I'm
leaving
the
house
in
the
moonlight,
moonlight
Saluto
tutti
e
faccio
goodbye,
goodbye
I
say
goodbye
to
everyone
and
wave
goodbye
Mi
sento
bene
come
non
mai,
non
mai
I
feel
good
like
never
before,
never
before
Se
mi
chiedi
dove
vai
If
you
ask
me
where
I'm
going
Io
vado
fuori
di
testa
I'm
going
out
of
my
mind
Mi
gira
tutto
un
po'
come
un
CD
Everything's
spinning
around
a
bit
like
a
CD
Sono
a
una
festa,
ma
non
so
di
chi
I'm
at
a
party,
but
I
don't
know
whose
it
is
Mi
ero
un
po'
perso
tra
i
pensieri
ed
un
goccio
di
gin
I
got
a
little
lost
in
my
thoughts
and
a
drop
of
gin
Ma
che
ci
faccio
qui?
(Io
vado
fuori
di
testa)
But
what
am
I
doing
here?
(I'm
going
out
of
my
mind)
Se
perdo
ancora
ciò
che
non
dovrei
If
I
lose
again
what
I
shouldn't
E
se
mi
dici
che
va
tutto
ok
And
if
you
tell
me
everything's
okay
Non
so
proprio
come
scappare
I
don't
know
how
to
escape
E
per
un
attimo
mi
si
ferma
il
battito
And
for
a
moment
my
heart
stops
Non
mi
stressare
più,
che
vuoi
da
me?
Don't
stress
me
anymore,
what
do
you
want
from
me?
Lasciami,
di
bad
vibes
non
so
più
che
cosa
farmene
Leave
me
alone,
I
don't
know
what
to
do
with
bad
vibes
anymore
Sono
ancora
qua
alle
sei,
mi
sono
un
po'
distratto
I'm
still
here
at
six,
I'm
a
little
distracted
E
poi
c'è
la
madre
di
lei
che
già
sta
andando
di
matto
And
then
there's
her
mother
who's
already
freaking
out
Mi
sa
che
ho
bevuto
troppo
e
non
ricordo
molto
I
think
I
drank
too
much
and
I
don't
remember
much
Voglio
solo
andare
a
casa
che
sono
stravolto
I
just
want
to
go
home,
I'm
exhausted
Torno
a
casa
con
la
moonlight,
moonlight
I'm
going
home
in
the
moonlight,
moonlight
Saluto
tutti
e
faccio
goodbye,
goodbye
I
say
goodbye
to
everyone
and
wave
goodbye
Mi
sento
bene
come
non
mai,
non
mai
I
feel
good
like
never
before,
never
before
Se
mi
chiedi
dove
vai
If
you
ask
me
where
I'm
going
Io
vado
fuori
di
testa
I'm
going
out
of
my
mind
Mi
gira
tutto
un
po'
come
un
CD
Everything's
spinning
around
a
bit
like
a
CD
Sono
a
una
festa
ma
non
so
di
chi
I'm
at
a
party
but
I
don't
know
whose
it
is
Mi
ero
un
po'
perso
fra
miei
pensieri
ed
un
goccio
di
gin
I
got
a
little
lost
in
my
thoughts
and
a
drop
of
gin
Ma
che
ci
faccio
qui?
(Io
vado
fuori
di
testa)
But
what
am
I
doing
here?
(I'm
going
out
of
my
mind)
Se
perdo
ancora
ciò
che
non
dovrei
If
I
lose
again
what
I
shouldn't
E
se
mi
dici
che
va
tutto
ok
And
if
you
tell
me
everything's
okay
Non
so
proprio
come
scappare
I
don't
know
how
to
escape
E
per
un
attimo
mi
si
ferma
il
battito
And
for
a
moment
my
heart
stops
Me
la
prendo
un
po'
con
me
I'm
a
little
hard
on
myself
Ma
non
so
manco
il
perché
But
I
don't
even
know
why
In
fondo
che
problema
c'è
In
the
end,
what's
the
problem?
Se
vado
fuori
di
testa
If
I'm
going
out
of
my
mind
Mi
gira
tutto
un
po'
come
un
CD
Everything's
spinning
around
a
bit
like
a
CD
Sono
ad
una
festa,
ma
non
so
di
chi
I'm
at
a
party,
but
I
don't
know
whose
it
is
Mi
ero
un
po'
perso
fra
miei
pensieri
ed
un
goccio
di
gin
I
got
a
little
lost
in
my
thoughts
and
a
drop
of
gin
Ma
che
ci
faccio
qui?
(Io
vado
fuori
di
testa)
But
what
am
I
doing
here?
(I'm
going
out
of
my
mind)
Se
perdo
ancora
ciò
che
non
dovrei
If
I
lose
again
what
I
shouldn't
E
se
mi
dici
che
va
tutto
ok
And
if
you
tell
me
everything's
okay
Non
so
proprio
come
scappare
I
don't
know
how
to
escape
E
per
un
attimo
mi
si
ferma
il
battito
And
for
a
moment
my
heart
stops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Nardelli, Giordano Colombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.