Tancredi - Tanto Lo So - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tancredi - Tanto Lo So




Tanto Lo So
Tanto Lo So
Parlami dei tuoi sogni
Tell me about your dreams
Di quello che nascondi e che porti sotto le coperte se dormi
What you hide and what you carry in bed when you sleep
È già la terza volta che vediamo l'alba e perdiamo i tramonti, eh-eh
This is the third night we've seen the dawn, and lost the sunsets, hey-hey
Solo noi tra le note dei Pink Floyd
Just us two among the notes of Pink Floyd
Persi in un mare di forse, travolti dalle onde
Lost in a sea of maybes, overwhelmed by the waves
Magari tutte le risposte sono all'orizzonte
Maybe all the answers are on the horizon
Oppure le ho già di fronte
Or maybe I already have them
E tanto lo so, lo so, lo so già come finirà, ah
And I know so well, I know, I already know how it will end, ah
E tanto lo so, lo so, lo so che perderò la testa poi
And I know so well, I know, I know that I'll lose my head afterwards
Farò casino come tutte le altre volte
I'll make a mess like all the other times
Solo per non farmi dire no
Just so you don't tell me no
E tanto lo so, lo so, lo so
And I know so well, I know, I know
Che te ne andrai, che me ne andrò, uh-oh
That you'll go away, that I'll go away, uh-oh
Ti avrei portata a casa mia, ma vivo ancora con i miei
I would have taken you to my house, but I still live with my parents
Non ho manco la patente, non sai quanto la vorrei
I don't even have a driving license, you don't know how much I'd like one
Giro da una vita a piedi e non so per chi morirei
I've been walking around for a lifetime, and I don't know who I'd die for
Sei così innocente che mi fai sentire in colpa
You're so innocent that you make me feel guilty
Odio la vita mondana
I hate the mundane life
Piango su di te anche se ti conosco appena
I cry over you even though I hardly know you
Sappi che sarà un problema
You should know that it'll be a problem
Meglio se mi stai lontano
It's better if you stay away from me
E tanto lo so, lo so, lo so già come finirà, ah
And I know so well, I know, I already know how it will end, ah
E tanto lo so, lo so, lo so che perderò la testa poi
And I know so well, I know, I know that I'll lose my head afterwards
Farò casino come tutte le altre volte
I'll make a mess like all the other times
Solo per non farmi dire no
Just so you don't tell me no
E tanto lo so, lo so, lo so
And I know so well, I know, I know
Che te ne andrai, che me ne andrò, uh-oh
That you'll go away, that I'll go away, uh-oh
Non m'importa se siamo su una panchina o sopra un jet
I don't care if we're on a bench or on a jet
Se ho gli occhi su di te
If I have my eyes on you
Io non posso darti il mondo perché non so più com'è
I can't give you the world because I don't know what it's like anymore
Forse nemmeno te
Maybe neither do you
E tanto lo so, lo so, lo so già come finirà (come finirà, ah)
And I know so well, I know, I already know how it will end (how it will end, ah)
E tanto lo so, lo so, lo so che perderò la testa (che perderò la testa)
And I know so well, I know, I know that I'll lose my head (I'll lose my head)
Poi, farò casino come tutte le altre volte
Afterwards, I'll make a mess of things like all the other times
Solo per non farmi dire no
Just so you don't tell me no
E tanto lo so, lo so, lo so
And I know so well, I know, I know
Che te ne andrai, che me ne andrò
That you'll go away, that I'll go away
E tanto lo so, lo so, lo so già come finirà, ah
And I know so well, I know, I already know how it will end, ah
E tanto lo so, lo so, lo so che perderò la testa poi
And I know so well, I know, I know that I'll lose my head afterwards
Farò casino come tutte le altre volte
I'll make a mess like all the other times
Solo per non farmi dire no
Just so you don't tell me no
E tanto lo so, lo so, lo so
And I know so well, I know, I know
Che te ne andrai, che me ne andrò, uh-oh
That you'll go away, that I'll go away, uh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.