Tandem - Ghetto Jet Set - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tandem - Ghetto Jet Set




Il m'arrive de pleurer comme un môme
Иногда я плачу, как ребенок.
Exhalant mon soupir final quand mes vœux ne s'exhaussent que dans mes rêves
Выдыхаю свой последний вздох, когда мои желания иссякают только в моих мечтах
Ma ZUP n'est qu'un asile de fous
Мой ЗУП просто сумасшедший дом
Qui perçoit l'écho de mon succès comme une ghetto superstar
Кто воспринимает эхо моего успеха как суперзвезду гетто
Mes supporters portent au cœur ce même drame
Мои сторонники несут в себе ту же самую драму
Et j'ai des pleurs dans les yeux quand le buzz tue le rap de base poto
И у меня слезы в глазах, когда шум убивает базовый рэп пото
Aucun spot sur ma gueule
Ни единого пятнышка на моем лице.
Même sous les feux de l'actualité
Даже в свете новостей
Nous cajolons d'injures les démagos
Мы оскорбляем демагогов.
Une brève nouvelle de ma déprime
Краткое известие о моей депрессии
Les débris de mon chagrin me détruisent
Обломки моего горя уничтожают меня.
Pourquoi ma tronche ne s'abime que sur la brique?
Почему моя задница упирается только в кирпич?
Je rêve de gloire négro
Я мечтаю о славе негра
Grosse bise à ma prose buzzive
Большой удар по моей прозе
Fais péter le gros son que les bras se lèvent
Издай громкий пукающий звук, когда поднимаются руки
Les flics fachos subsistent
Копы-факосы остаются.
Les stups existent pour mettre un stop à nos buts
Ступы существуют, чтобы остановить наши цели
Mais putain quelle utopie stupide
Но, черт возьми, какая глупая утопия
C'est triste à dire y a trop de stress dans l'industrie
Грустно говорить, что в отрасли слишком много стресса
D'autres usent de l'écriture pour blueser nos
Другие используют письменную форму, чтобы оживить наши
Pour une cabale vers le triomphe la crème s'est cramée d'elle même
Для клики, ведущей к триумфу, крем сам по себе сжался
J'affirme haut et fort pouvoir hisser mon emblème
Я громко заявляю, что могу поднять свою эмблему
J'affirme lever mon verre à la gloire de mes combats
Я утверждаю, что поднимаю свой бокал во славу моих боев
J'affirme négro, j'affirme
Я утверждаю, что я ниггер, я утверждаю
Pour une cabale vers le triomphe la crème s'est cramée d'elle même
Для клики, ведущей к триумфу, крем сам по себе сжался
J'affirme haut et fort pouvoir hisser mon emblème
Я громко заявляю, что могу поднять свою эмблему
J'affirme lever mon verre à la gloire de mes combats
Я утверждаю, что поднимаю свой бокал во славу моих боев
J'affirme négro, j'affirme
Я утверждаю, что я ниггер, я утверждаю
Écoute l'écho de mon pseudo-succès
Слушай эхо моей псевдо-успех
Entends-tu le chuchotement des ombres qui complotant à mon insu comptèrent plusieurs blessés
Ты слышишь шепот теней, которые без моего ведома замышляли убийство нескольких раненых
Mon cœur saigne et reste scellé
Мое сердце истекает кровью и остается запечатанным
On arrache guère la colère d'une utopie qu'on décortique pieusement
Мы едва ли срываем гнев с утопии, которую благочестиво облагораживаем
Ils veulent que j'te parle de mon buzz de bouseux
Они хотят, чтобы я рассказал тебе о своей суке.
Ils veulent qu'j'me disculpe pour ne plus être accusé
Они хотят, чтобы я извинился за то, что меня больше не обвиняют.
Éternellement rêver de jacuzzi
Вечно мечтаю о джакузи
Ils veulent que le temps d'un seize ma peine s'atténue
Они хотят, чтобы срок моего шестнадцатилетия смягчился.
C'est donc le cœur aigri que je t'expose ma solitude le temps d'une esquisse
Так что это мое озлобленное сердце, когда я рассказываю тебе о своем одиночестве во время наброска
À mes yeux le showbiz n'est qu'une branche que l'on brise
В моих глазах шоу-бизнес - это всего лишь ветка, которую мы ломаем
Une putain d'ombre maléfique qui tente de ternir mon putain d'art sans trop d'effort
Проклятая злая тень, которая пытается запятнать мое чертово искусство без особых усилий
Un calvaire sonore est à prévoir si l'imposture prime sur l'innovation
Можно ожидать громкой Голгофы, если обман надумает над инновациями
Mais quelle élévation connaitra-t-on?
Но какое возвышение мы узнаем?
Je refuse de m'attarder plus longtemps sur le sujet
Я отказываюсь больше задерживаться на этой теме
J'ai cette rage que Dieu combat et trop de négros au QG
У меня такая ярость, с которой борется Бог, и слишком много ниггеров в штабе
J'ai le buzz d'un long diplômé de la fac
У меня гудение, как у выпускника колледжа.
Pas de putes dans mon carpark
Никаких шлюх в моем автостоянке
Et toujours pas d'album dans les bacs négro
И до сих пор нет альбома в мусорных баках для негров
Pour une cabale vers le triomphe la crème s'est cramée d'elle même
Для клики, ведущей к триумфу, крем сам по себе сжался
J'affirme haut et fort pouvoir hisser mon emblème
Я громко заявляю, что могу поднять свою эмблему
J'affirme lever mon verre à la gloire de mes combats
Я утверждаю, что поднимаю свой бокал во славу моих боев
J'affirme négro, j'affirme
Я утверждаю, что я ниггер, я утверждаю
Pour une cabale vers le triomphe la crème s'est cramée d'elle même
Для клики, ведущей к триумфу, крем сам по себе сжался
J'affirme haut et fort pouvoir hisser mon emblème
Я громко заявляю, что могу поднять свою эмблему
J'affirme lever mon verre à la gloire de mes combats
Я утверждаю, что поднимаю свой бокал во славу моих боев
J'affirme négro, j'affirme
Я утверждаю, что я ниггер, я утверждаю
Parfois je me sens mal dans leurs soirées showbiz
Иногда я чувствую себя плохо на их вечеринках шоу-бизнеса
Bien que leurs biches soient alléchantes
Хотя их лань соблазнительна
Négro j'ai pas l'chic pour faire remuer les fesses
Негр, у меня нет такого шика, чтобы шевелить задницей
Certes on rêve tous de grosses caisses et d'hôtesses aux gros seins
Конечно, мы все мечтаем о больших ящиках и сиськастых хозяйках
De pas finir grossistes comme un sale gosse gros bonnets dans le pif
Чтобы не заканчивать оптовиков, как грязных толстосумов в ПИФе
Exige trop fréquemment d'acclamer le talent
Слишком часто требуется приветствовать талант
Qu'ils cessent d'accoupler leur putain de rap festif à notre art engagé
Пусть они перестанут связывать свой гребаный праздничный рэп с нашим преданным искусством
J'ai la rage d'un goujat
У меня ярость шпильки.
Même pas 22 bougies qu'après chaque soirée au VIP le genre humain me fait gerber
Даже не 22 свечи, которые после каждого вечера в VIP-персоне заставляют меня жрать
Il est vrai que j'avais prévu de faire des kilomètres pour ce voyage en première classe
Это правда, что я планировал проехать несколько миль для этой поездки в первом классе
Sortir des albums pour nos castes sans dénigrer notre cul
Выпуская альбомы для наших каст, не унижая нашу задницу
Ici c'est Ghetto Jet Set dans un bout de shit
Вот здесь, в гетто, реактивный набор в куске дерьма
Les douces caresses de mon buzz sont les blessures de mon inspi'
Нежные ласки моего кайфа - это раны моего вдохновения
Trop de sales gueules s'approprient le butin
Слишком много грязных ублюдков присваивают себе добычу
Mais comment peux-tu donc douter de mon talent? (Hein?)
Но как ты можешь сомневаться в моем таланте? (А?)
Je refuse de m'étaler
Я отказываюсь выкладываться.
Mec y'en a marre de lire mon avenir dans la merde
Чувак, тебе надоело читать мое будущее в дерьме
Tandem, futurs pleurs d'un homme célèbre
Тандем, будущий плач известного человека
Pour une cabale vers le triomphe la crème s'est cramé d'elle même
Для клики, ведущей к триумфу, сливки сожрали сами себя
... lever mon verre à la gloire de mes combats
.., поднимите мой бокал во славу моих боев
Pour une cabale vers le triomphe la crème s'est cramé d'elle même
Для клики, ведущей к триумфу, сливки сожрали сами себя
... lever mon verre à la gloire de mes combats
.., поднимите мой бокал во славу моих боев
Pour une cabale vers le triomphe la crème s'est cramé d'elle même
Для клики, ведущей к триумфу, сливки сожрали сами себя
... lever mon verre à la gloire de mes combats
.., поднимите мой бокал во славу моих боев





Writer(s): D.r., Tecknik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.