Paroles et traduction Tandem - Un jour comme un autre
Ce
soir
j'suis
pas
d'humeur
car
j'ai
du
mal
à
m'y
faire
Сегодня
вечером
я
не
в
настроении,
потому
что
мне
трудно
это
сделать
Six
piges
fermes,
c'est
cher
payé
juste
pour
un
vol
avec
arme
Шесть
твердых
свиней-это
дорого,
заплачено
только
за
кражу
с
оружием
Marre
de
tout
ce
vacarme
et
d'vider
mes
couilles
sur
Canal
Надоел
весь
этот
шум
и
вышиб
свои
яйца
из
канала
Clara
Morgane
m'aurait
compris,
tellement
mon
zgueg
me
fait
mal
Клара
Моргейн
поняла
бы
меня
так
сильно,
что
мой
згег
причиняет
мне
боль
Trop
hard,
ça
faisait
un
an
que
j'étais
en
mandat
de
dépôt
Слишком
сложно,
прошел
год
с
тех
пор,
как
я
был
в
ордере
на
подачу
Je
croyais
faire
vite
fait,
qu'le
baveux
allait
me
sortir
de
taule
Я
думал,
что
все
будет
сделано
быстро,
что
слюнявый
вытащит
меня
из
тюрьмы.
Mais
le
juge
m'a
mit
sa
peine
comme
si
il
fourrait
sa
femme
Но
судья
вынес
мне
свой
приговор,
как
будто
он
ткнул
свою
жену
J'étais
primaire
mais
rien
à
faire,
mes
prières
n'ont
rien
fait
Я
был
первичным,
но
мне
нечего
было
делать,
мои
молитвы
ничего
не
сделали
Attristé,
je
déprime
quand
nos
rêves
sont
des
cauchemars
Опечаленный,
я
подавлен,
когда
наши
сны-это
кошмары
Je
sais
que
d'ici
je
vois
les
pleurs
de
ma
mère
au
prochain
parloir
Я
знаю,
что
отсюда
я
вижу
плач
моей
матери
в
следующей
комнате.
Son
regard,
c'est
le
couloir
de
la
mort,
je
sais
que
pour
moi
elle
prend
les
transports
Ее
взгляд
- это
камера
смертников,
я
знаю,
что
для
меня
она
ездит
на
транспорте.
Et
on
me
dit
que
j
ai
plein
de
soces
dehors
И
мне
сказали,
что
у
меня
много
комнат
на
улице.
Tu
rigoles
hein
c'est
la
taule
hein
Ты
смеешься,
да,
это
тюрьма,
да
Y
a
plus
de
poto
quand
t'es
trop
loin
Там
больше
пото,
когда
ты
слишком
далеко
Mais
t'inquiète,
moi
j'oublie
rien
Но
не
волнуйся,
я
ничего
не
забываю.
Marre
de
bouffer
des
cantines
et
de
me
saigner
sous
la
barre
Надоело
жрать
столовые
и
истекать
кровью
под
баром
Eh
petit
j'ai
pas
ton
âge
pour
des
embrouilles
infantiles
Эй,
малыш,
я
не
в
твоем
возрасте
для
детских
проблем.
Je
me
prends
la
tête
ces
temps-ci
sur
ma
vie
sentimentale
В
последнее
время
я
забиваю
себе
голову
своей
сентиментальной
жизнью
Je
sais
qu'elle
m'aime
mais
j'espère
qu'elle
ne
fait
pas
la
pétasse
Я
знаю,
что
она
любит
меня,
но
я
надеюсь,
что
она
не
станет
шлюхой
Gros
tu
sais
qu'dans
mon
ghetto
les
ragots
ça
va
trop
vite
Ты
знаешь,
что
в
моем
гетто
сплетни
идут
слишком
быстро.
Quand
t'écoutes
tout
le
monde
t'es
sûr
de
péter
un
câble
en
son-pri
Когда
ты
слушаешь
всех,
ты
уверен,
что
ты
пукаешь
во
всеуслышание-при
Alors
on
reste
dans
son
trip,
on
s'endurcit
dans
la
brique
Так
что
мы
остаемся
в
его
поездке,
мы
закаляемся
в
кирпичах
On
fume
un
spliff
sortie
du
cul
d'un
soce
pour
trouver
son
kiff
Мы
курим
косяк
из
задницы
какого-то
сосиска,
чтобы
найти
его
кофе
En
ce
moment,
on
est
toute
une
équipe
venant
de
la
même
ville
Сейчас
мы
целая
команда
из
одного
города.
On
s'entraide
même
si
dehors
on
n'est
pas
de
la
même
team
Мы
помогаем
друг
другу,
даже
если
снаружи
мы
не
в
одной
команде
Est-ce
donc
la
merde
qui
nous
soude
ou
la
taule
qui
nous
unis?
Так
это
дерьмо,
которое
нас
спаивает,
или
тюрьма,
которая
нас
объединяет?
Tu
comprendras
si
tu
fais
un
tour
à
Fleury
Merogis
Ты
поймешь,
если
отправишься
в
тур
по
Флери
Мерогису
J'ai
le
moral
d'habitude
car
j'ai
pas
trop
de
soucis
Обычно
у
меня
хорошее
настроение,
потому
что
у
меня
нет
особых
забот
C'est
la
famille
qui
m'assiste
donc
devine
qui
doit
souffrir?
Это
семья,
которая
помогает
мне,
поэтому
Угадай,
кто
должен
страдать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mac tyer, dj maitre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.