TANEA - La Orquesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TANEA - La Orquesta




Vamonos e romería
Пойдем и поговорим.
Llena Maria la cesta
Заполняет Марию корзину
Vamos subiendo la cuesta,
Мы поднимаемся по склону.,
Para llegar a la ermita
Чтобы добраться до Эрмитажа
Y ver a mi virgen bonita
И увидеть мою красивую девственницу
Toda vestida de fiesta.
Вся в праздничной одежде.
Bailaremos con la orquesta,
Мы будем танцевать с оркестром,
Tus penas son cosa mia
Твои печали-моя вещь.
Mañana será otro día
Завтра будет еще один день.
Esta noche de rocio
Сегодня вечером Росио
Que corra el agua en el rio
Пусть вода течет в реке
Y en la plaza la alegria.
И на площади Алегрия.
Y aunque la noche sea fria,
И даже если ночь холодная,,
Que no se rompa el momento
Чтобы момент не сломался.
Que un año pasa muy lento
Что год проходит очень медленно
Para bailar abrazados,
Чтобы танцевать в обнимку.,
Como dos enamorados
Как две влюбленные.
Bajo este firmamento.
Под этим небосводом.
Y que no pare la orquesta,
И пусть оркестр не остановится.,
Que toque como ninguna
Пусть он играет, как никто.
Si duerme el sol en su cuna
Если Солнце спит в своей кроватке,
Esta luna es la nuestra
Эта луна-наша.
Esta luna es la nuestra.
Эта луна-наша.
Mañana vendre al trabajo
Завтра я приду на работу.
El mismo cuento eterno
Та же вечная сказка
Tu con tu instinto materno
Ты со своим материнским инстинктом
Y luego te quejas Maria
А потом ты жалуешься, Мария.
De que te sientes vacia,
Что ты чувствуешь себя пустым.,
Que a veces soy poco tierno.
Что иногда я немного нежен.
Cuando se pose el invierno
Когда зима позирует
La nieve en la montaña
Снег на горе
Y el frio cruce mi entraña
И холод пересекает мою внутренность.
Helando mi corazon
Замерзая мое сердце,
Cantame nuestra cancion
Спой мне нашу песню.
A la lumbre en la cabaña.
В хижину.
Y aunque me mires extraña
И даже если ты смотришь на меня странно,
Y aunque estemos separados
И даже если мы разлучены,
Con los ojucos cerrados
С закрытыми глазами
Volveremos al verano
Мы вернемся к лету
Bien cogidos de la mano
Хорошо держась за руки
Bailamos enamorados.
Мы танцевали в любви.
Y que no pare la orquesta
И пусть оркестр не остановится.
Que toque como ninguna,
Пусть он играет, как никто.,
Si duerme el sol en su cuna
Если Солнце спит в своей кроватке,
Esta luna es la nuestra
Эта луна-наша.
Esta luna es la nuestra.
Эта луна-наша.
Y que no psre la orquesta,
И пусть не псре оркестр,
Que toque como ninguna
Пусть он играет, как никто.
Si duerme el sol en su cuna
Если Солнце спит в своей кроватке,
Esta lune es la nuestra
Эта луна-наша.
Esta luna es la nuestra.
Эта луна-наша.





Writer(s): nando agüeros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.