Tanerman feat. Contra - Bi' Şarkı - traduction des paroles en allemand

Bi' Şarkı - Tanerman , Contra traduction en allemand




Bi' Şarkı
Ein Lied
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
Bizim sokağa çıkmaz hayaller
Unsere Straße ist eine Sackgasse für Träume
İlk fırsatta sür, bi' devir atla
Bei der ersten Gelegenheit, fahr los, dreh 'ne Runde
Ayıplara tur bindir müsait olunca ama
Lass die Schande hinter dir, wenn es passt, aber
Yarın bi' gün tüm umutlarının ufuklarında
Eines Tages, am Horizont all deiner Hoffnungen
Susup kalır da gelemezsem yanına
Wenn ich verstumme und nicht zu dir kommen kann
Bi' şarkı olsun dilimin ucunda
Lass ein Lied auf meiner Zungenspitze sein
Söylemeyi unuttuğumuzda arayalım
Wenn wir vergessen, es zu singen, lass uns danach suchen
Sakın hatırlatma, değerini kaybediyo' hatırlatılınca
Erinnere mich bloß nicht, es verliert seinen Wert, wenn man daran erinnert wird
Yaza yaza nüshalara mısra, yaşayalım İstanbul'u hızla
Schreibe Vers für Vers in die Hefte, lass uns Istanbul schnell erleben
Olmasın ısrar aramızda, dünya da yıkılsa
Lass keinen Streit zwischen uns sein, auch wenn die Welt untergeht
Yine Bebek'te trafik aksak
Wieder mal Stau in Bebek
Ben ayın yüzeyinde yürüyorum like Mike
Ich laufe auf der Mondoberfläche wie Mike
Atın ölümü arpada diye baksak
Wenn wir sagen, der Tod des Pferdes kommt durch zu viel Gerste
Öderim Bizimkiler'in Sedat'ı gibi tak tak
Zahle ich wie Sedat von "Bizimkiler", zack zack
Teyp çalar agalar şaka laklak
Das Tape läuft, die Jungs quatschen, bla bla
Güzel hava kıpırdamıyo' bi' yaprak
Schönes Wetter, kein Blatt bewegt sich
Gece bizim yakaya doğru gaza bassak
Wenn wir nachts in unsere Gegend Gas geben
Uyanıp 8 vapuruyla Büyükada yapsak
Aufwachen und mit der 8-Uhr-Fähre nach Büyükada fahren
Nerelere adım atsak kum hep ıslak
Wo auch immer wir hintreten, der Sand ist immer nass
Sarıyo' güneş yüzümüzü yüz kat
Die Sonne umhüllt unsere Gesichter hundertfach
Konuşamam hiç, nein, olamam muhatap
Ich kann überhaupt nicht reden, nein, kann kein Gesprächspartner sein
Biliyo' muhakkak topunuz uzatmak boşuna bu akşam
Ihr wisst sicher alle, es ist sinnlos, heute Abend zu übertreiben
Bizim sokağa çıkmaz hayaller
Unsere Straße ist eine Sackgasse für Träume
İlk fırsatta sür, bi' devir atla
Bei der ersten Gelegenheit, fahr los, dreh 'ne Runde
Ayıplara tur bindir müsait olunca ama
Lass die Schande hinter dir, wenn es passt, aber
Yarın bi' gün tüm umutlarının ufuklarında
Eines Tages, am Horizont all deiner Hoffnungen
Susup kalır da gelemezsem yanına
Wenn ich verstumme und nicht zu dir kommen kann
Bi' şarkı olsun dilimin ucunda
Lass ein Lied auf meiner Zungenspitze sein
Söylеmeyi unuttuğumuzda arayalım
Wenn wir vergessen, es zu singen, lass uns danach suchen
Sakın hatırlatma, değerini kaybеdiyo' hatırlatılınca
Erinnere mich bloß nicht, es verliert seinen Wert, wenn man daran erinnert wird
Yaza yaza nüshalara mısra, yaşayalım İstanbul'u hızla
Schreibe Vers für Vers in die Hefte, lass uns Istanbul schnell erleben
Olmasın ısrar aramızda, dünya da yıkılsa
Lass keinen Streit zwischen uns sein, auch wenn die Welt untergeht
O an biter kuru gürültüler (Gürültüler)
In diesem Moment endet der ganze Lärm (Lärm)
Gelir geçer duru görüntüler (Görüntüler)
Klare Bilder kommen und gehen (Bilder)
Uzuyo' dünler hiç uyumadan n'aber?
Die Tage ziehen sich hin, ohne Schlaf, was gibt's Neues?
Say hello to my lüverver
Sag Hallo zu meinem Schätzchen
Sayıyorum geriye doğru sonsuzdan
Ich zähle rückwärts von der Unendlichkeit
Atıp aydedenin kolumu omzumdan
Ich werfe den Arm des Mondmannes von meiner Schulter
Parmak ucumda yürürüm korkumdan
Ich gehe auf Zehenspitzen aus Angst
Çünkü depremler oluyo' koştuğum an
Weil Erdbeben entstehen, wenn ich renne
Kaçıyo' sıçanlar, açıyo' bıçak yaramı
Ratten fliehen, öffnen meine Messerwunde
Kan düşüyo' sanki yağmurdan
Blut fällt wie vom Regen
Olabilir o zaman hakkını verelim en azından
Kann sein, dann lass uns wenigstens das Beste daraus machen
Bizim sokağa çıkmaz hayaller
Unsere Straße ist eine Sackgasse für Träume
İlk fırsatta sür, bi' devir atla
Bei der ersten Gelegenheit, fahr los, dreh 'ne Runde
Ayıplara tur bindir müsait olunca ama
Lass die Schande hinter dir, wenn es passt, aber
Yarın bi' gün tüm umutlarının ufuklarında
Eines Tages, am Horizont all deiner Hoffnungen
Susup kalır da gelemezsem yanına
Wenn ich verstumme und nicht zu dir kommen kann
Bi' şarkı olsun dilimin ucunda
Lass ein Lied auf meiner Zungenspitze sein
Söylemeyi unuttuğumuzda arayalım
Wenn wir vergessen, es zu singen, lass uns danach suchen
Sakın hatırlatma, değerini kaybediyo' hatırlatılınca
Erinnere mich bloß nicht, es verliert seinen Wert, wenn man daran erinnert wird
Yaza yaza nüshalara mısra, yaşayalım İstanbul'u hızla
Schreibe Vers für Vers in die Hefte, lass uns Istanbul schnell erleben
Olmasın ısrar aramızda, dünya da yıkılsa
Lass keinen Streit zwischen uns sein, auch wenn die Welt untergeht





Writer(s): Cagdas Terzi, Taner Yildirim

Tanerman feat. Contra - Bi' Şarkı
Album
Bi' Şarkı
date de sortie
03-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.