Paroles et traduction Tanerman feat. Lia Shine & Yung Ouzo - Benden Uzak
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
İstemem,
kalsınlar
benden
uzak
I
don't
want
them,
let
them
stay
away
from
me
Kimseler
yoktu,
şimdi
de
olmasınlar
There
was
no
one,
let
there
be
none
now
Görmekten
sıkıldığım
sahte
surat
Tired
of
seeing
fake
faces
Kursalar
bile
on
binlerce
tuzak
Even
if
they
set
thousands
of
traps
Biz
yükseldikçe
onlar
alçalıyo'lar
As
we
rise,
they
fall
Vur
potalara
basket
Hit
the
baskets
Gerçek
yüzünü
göstermek
için
an
seç
Choose
a
moment
to
show
your
true
face
Sonuna
kadar
girebiliriz
bahse
We
can
go
all
the
way
Hiç
dokunmadan
düşürüyoruz
maske,
woo
Dropping
the
masks
without
touching
them,
woo
Dipten
birden
döndük
bu
şova
Suddenly
emerged
from
the
bottom
to
this
show
Kurulur
hepsi,
bu
nasıl
bi'
olay?
They
all
set
up,
what
kind
of
a
thing
is
this?
Kötü
kadınlar,
sanma
um'rumda
Bad
women,
don't
think
I
care
Aynı
değiliz
hiç
sen'le
ben,
unutma
(yok,
yok,
yok,
ey)
You
and
I
are
not
the
same
at
all,
don't
forget
(no,
no,
no,
hey)
Ön
koltukta
paket,
herkesten
izole
Package
in
the
front
seat,
isolated
from
everyone
Amaçları
paralel,
çıkarcıyı
veto
et
Their
goals
are
parallel,
veto
the
profiteer
38
kalibre,
kayarım
üzerinde
.38
Caliber,
on
my
lap
İnan
hiç
işimiz
yok
onların
düzeninde
I
swear,
we
have
nothing
to
do
with
their
order
Ne
anlama
geldiğini
siktir
et
Don't
give
a
damn
about
what
it
means
Hepsi
rollerini
oynadı,
kaldık
biz
bize
They
all
played
their
roles,
we
are
left
alone
Frekanslarımız
aynı
değil,
her
kafadan
bi'
ses
Our
frequencies
do
not
match,
a
different
voice
from
every
head
Viraja
yaklaştıkça
arttırıyoruz
vites
(ey,
ey,
ey)
We
increase
the
speed
as
we
approach
the
bend
(hey,
hey,
hey)
İstemem,
kalsınlar
benden
uzak
I
don't
want
them,
let
them
stay
away
from
me
Kimseler
yoktu,
şimdi
de
olmasınlar
There
was
no
one,
let
there
be
none
now
Görmekten
sıkıldığım
sahte
surat
Tired
of
seeing
fake
faces
Kursalar
bile
on
binlerce
tuzak
Even
if
they
set
thousands
of
traps
Biz
yükseldikçe
onlar
alçalıyo'lar
As
we
rise,
they
fall
Vur
potalara
basket
Hit
the
baskets
Gerçek
yüzünü
göstermek
için
an
seç
Choose
a
moment
to
show
your
true
face
Sonuna
kadar
girebiliriz
bahse
We
can
go
all
the
way
Hiç
dokunmadan
düşürüyoruz
maske
Dropping
the
masks
without
touching
them
Olamam
onlar
gibi
ben
(yo)
I
can't
be
like
them
(no)
Beni
ilgilendiren
şey
(ey)
bu
değil
That's
not
what
concerns
me
(hey)
Davranışları
çok
fazla
sahte
(ah)
Their
behavior
is
too
fake
(ah)
Lazım
değil,
eksenimdeyim,
arttır
ibreyi
Don't
need
it,
I'm
on
my
axis,
increase
the
needle
Kendimin
konseyi
kendimim,
iyi
böylesi
(evet,
öyle)
My
own
council
is
myself,
that's
good
(yes,
it
is)
Lia
Shine
parlıyo',
Ay
ışığından
parlak
(Shine)
Lia
Shine
shines
brighter
than
moonlight
(Shine)
Arkamda
Tanerman
var,
beat
ver
de
gol
atak
Tanerman
behind
me,
give
the
beat
and
let's
score
a
goal
İşlerin
safsataysa
bizi
lütfen
darlama
(o-oh)
If
your
business
is
nonsense,
please
don't
bother
us
(o-oh)
Asıp
kesmeleriniz,
beni
cidden
bağlamaz
Your
killings
do
not
concern
me
U-l-u-dağ,
A.K.A.
fedailer
(fedailer)
U-l-u-dağ,
A.K.A.
Avengers
(Avengers)
Senin
kulen
kumdan,
tek
tufanla
yeri
öper
(yeri
öper)
Your
castle
is
of
sand,
it
will
fall
to
the
ground
with
a
single
flood
(it
will
fall
to
the
ground)
Dedik
ya,
"Kalsın
uzak",
istemeyiz
rol
yapanları,
yok
(yok)
We
said,
"Stay
away",
we
don't
want
role
players,
no
(no)
Bugünlerde
dolu
etraf
onlarla,
seçmesi
zor,
seçmesi
zor
(zor,
zor)
Nowadays
it's
full
of
them
around,
it's
hard
to
choose,
it's
hard
to
choose
(hard,
hard)
İstemem,
kalsınlar
benden
uzak
I
don't
want
them,
let
them
stay
away
from
me
Kimseler
yoktu,
şimdi
de
olmasınlar
There
was
no
one,
let
there
be
none
now
Görmekten
sıkıldığım
sahte
surat
Tired
of
seeing
fake
faces
Kursalar
bile
on
binlerce
tuzak
Even
if
they
set
thousands
of
traps
Biz
yükseldikçe
onlar
alçalıyo'lar
As
we
rise,
they
fall
Vur
potalara
basket
Hit
the
baskets
Gerçek
yüzünü
göstermek
için
an
seç
Choose
a
moment
to
show
your
true
face
Sonuna
kadar
girebiliriz
bahse
We
can
go
all
the
way
Hiç
dokunmadan
düşürüyoruz
maske,
woo
Dropping
the
masks
without
touching
them,
woo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taner Yildirim, Muhammed Furkan Yildizhan, Yagiz Unluer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.