Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kind
of
close,
hey
Ziemlich
nah,
hey
Do
you
know
what
I
can
do
to
you?
Weißt
du,
was
ich
dir
antun
kann?
But
who
knows?
Hey
Aber
wer
weiß?
Hey
I
might
just
be
good
to
you
Vielleicht
bin
ich
auch
einfach
gut
zu
dir
I've
been
ruling
the
world
Ich
habe
die
Welt
regiert
But
I
got
a
little
spare
time
Aber
ich
habe
ein
wenig
Freizeit
I'm
a
stingy
girl
Ich
bin
ein
geiziges
Mädchen
Are
you
sure
you
wanna
be
mine?
Bist
du
sicher,
dass
du
mein
sein
willst?
Are
you
sure
you
wanna
be
mine?
Bist
du
sicher,
dass
du
mein
sein
willst?
Because
I've
heard,
I
can
be
a
bad
girl
Denn
ich
habe
gehört,
ich
kann
ein
böses
Mädchen
sein
But
in
the
best
way
(in
the
best
of
ways)
Aber
auf
die
beste
Art
(auf
die
beste
Art
und
Weise)
One
night
with
me
and
you
won't
be
sleeping
for
days
Eine
Nacht
mit
mir
und
du
wirst
tagelang
nicht
schlafen
So
are
you
gonna
get
hooked
or
not?
(Or
not?)
Also,
wirst
du
süchtig
werden
oder
nicht?
(Oder
nicht?)
Make
the
choice
while
you
can
(while
you
can)
Triff
die
Wahl,
solange
du
kannst
(solange
du
kannst)
Make
sure
it's
the
right
one,
'cause
ain't
no
runnin'
Stell
sicher,
dass
es
die
richtige
ist,
denn
es
gibt
kein
Zurücklaufen
Ain't
no
runnin'
back
Es
gibt
kein
Zurücklaufen
Ain't
no
runnin'
back
Es
gibt
kein
Zurücklaufen
So
if
you
can't
handle
this,
it's
fine
Also,
wenn
du
damit
nicht
umgehen
kannst,
ist
das
in
Ordnung
I've
had
so
many
cowards
wanting
my
bad
Ich
hatte
schon
so
viele
Feiglinge,
die
meine
schlechte
Seite
wollten
But
only
so
much
at
a
time
Aber
immer
nur
ein
bisschen
auf
einmal
God
forbid,
I
love
myself
Gott
bewahre,
ich
liebe
mich
selbst
That's
no
good
for
them
Das
ist
nicht
gut
für
sie
They
want
a
girl
who
won't
run
Sie
wollen
ein
Mädchen,
das
nicht
wegläuft
But
if
you
need
a
new
habit
Aber
wenn
du
eine
neue
Gewohnheit
brauchst
Who's
beatiful
tragic
Die
schön
tragisch
ist
Well
then,
I
believe
I'm
the
one
Nun
dann,
glaube
ich,
bin
ich
die
Richtige
Because
I've
heard,
I
can
be
a
bad
girl
Denn
ich
habe
gehört,
ich
kann
ein
böses
Mädchen
sein
But
in
the
best
way
(in
the
best
of
ways)
Aber
auf
die
beste
Art
(auf
die
beste
Art
und
Weise)
One
night
with
me
and
you
won't
be
sleeping
for
days
Eine
Nacht
mit
mir
und
du
wirst
tagelang
nicht
schlafen
So
are
you
gonna
get
hooked
or
not?
(Or
not?)
Also,
wirst
du
süchtig
werden
oder
nicht?
(Oder
nicht?)
Make
the
choice
while
you
can
(while
you
can)
Triff
die
Wahl,
solange
du
kannst
(solange
du
kannst)
Make
sure
it's
the
right
one
'cause
ain't
no
runnin'
Stell
sicher,
dass
es
die
richtige
ist,
denn
es
gibt
kein
Zurücklaufen
Ain't
no
runnin'
back
Es
gibt
kein
Zurücklaufen
Are
you
sure
you
wanna
be
mine?
Bist
du
sicher,
dass
du
mein
sein
willst?
Are
you
sure
you
wanna
be
mine?
Bist
du
sicher,
dass
du
mein
sein
willst?
I
can
be
a
bad
girl
but
in
the
best
of
ways
Ich
kann
ein
böses
Mädchen
sein,
aber
auf
die
beste
Art
und
Weise
One
night
with
me
and
you
won't
be
sleeping
for
days
Eine
Nacht
mit
mir
und
du
wirst
tagelang
nicht
schlafen
So
are
you
gonna
get
hooked
or
not?
(Get
hooked
or
not?)
Also,
wirst
du
süchtig
werden
oder
nicht?
(Süchtig
werden
oder
nicht?)
Make
the
choice
while
you
can
(while
you
can)
Triff
die
Wahl,
solange
du
kannst
(solange
du
kannst)
Make
sure
it's
the
right
one
'cause
ain't
no
runnin'
Stell
sicher,
dass
es
die
richtige
ist,
denn
es
gibt
kein
Zurücklaufen
Ain't
no
runnin'
back
Es
gibt
kein
Zurücklaufen
I've
heard,
I
can
be
a
bad
girl
Ich
habe
gehört,
ich
kann
ein
böses
Mädchen
sein
Ain't
no
runnin'
Es
gibt
kein
Entkommen
Ain't
no
runnin'
Es
gibt
kein
Entkommen
I've
heard,
I
can
be
a
bad
girl
Ich
habe
gehört,
ich
kann
ein
böses
Mädchen
sein
Ain't
no
runnin'
Es
gibt
kein
Entkommen
Ain't
no
runnin'
back
Es
gibt
kein
Zurücklaufen
Runnin',
runnin'
Laufen,
laufen
Ain't
my
runnin',
ain't
my...
Nicht
mein
Laufen,
nicht
mein...
Ain't
my...
Nicht
mein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Siren
date de sortie
12-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.