Paroles et traduction TangBadVoice - ตั้งอะไร
ตั้งอะไร
What are you called?
เห้ยเด็กใหม่อ๋อวะ-มีตังค่าขนมป่าววะ
เฮ้ย
(เอ่อ.)
Hey,
are
you
a
new
kid?
Do
you
have
any
money
for
snacks?
Hey
(um.)
เฮ้ย
มึงใครวะ
(ผมชื่อตั้งครับ)
Hey,
who
are
you?
(My
name
is
Tang.)
ตั้งไหนวะ
เอาเป็นว่าพวกกูคุม
ป.4ทับ2
(เอ่อ.)
What
kind
of
Tang?
Let's
just
say
we're
in
charge
of
the
4th
grade,
room
2 (um.)
เเล้วมึง.
(หวัดดีครับ)
ตั้งอะไรวะ
มึงอะไรตั้งวะ
555
ตั้งอะไรวะ.
And
you.
(Hello.)
What's
your
name,
Tang?
What's
your
name?
555
What's
your
name,
Tang?
ตั้ง
ตะวันวาด
อยู่โรงเรียนยุพราช
Tang
Tawanwat,
I
go
to
Yuparat
School
กูมาเรียนอยู่ที่นั่น
ได้หนึ่งไตรมาส
I
came
to
study
there
for
one
trimester
ปีก่อนอาละวาด
โดนให้โอวาท
I
misbehaved
last
year
and
got
a
warning
ย้ายโรงเรียนไปสองที
เพราะไม่มีมารยาท
I
transferred
schools
twice
because
I
had
no
manners
ชอบทะเลาะวิวาท
ชอบใช้อํานาจ
I
like
to
fight
and
use
my
power
ชอบเเอบหนีเที่ยว
ไม่มีใบอนุญาต
I
like
to
sneak
out
without
permission
วันก่อนมีคนมาห้ามกู
กูเลยบอกว่ามึงพลาด
The
other
day,
someone
tried
to
stop
me,
so
I
told
them
they
made
a
mistake
เเละก็ต่อยองค์ชาติมันดิ
โอ้ย
And
punched
them
in
the
face
หยิกหมา
(ทํามาเเล้ว)
Pinched
a
dog
(done
it)
ตัดหน้า
(ทํามาเเล้ว)
Cut
in
line
(done
it)
เด็ดหญ้า
(ทํามาเเล้ว)
Pulled
out
grass
(done
it)
เดินบนถนนไม่ใส่ผ้ากูก็ทํามาเเล้ว
I've
even
walked
down
the
street
without
pants
เถียงครู
(ทํามาเเล้ว)
Argued
with
a
teacher
(done
it)
จับงู
(ทํามาเเล้ว)
Caught
a
snake
(done
it)
กังฟู
(เรียนมาเเล้ว)
Kung
Fu
(studied
it)
เดินไปผลักมาสต์คอตหมีพูกูนี่โครตจะเก๋า
I
walked
up
and
pushed
a
Pooh
bear
mascot,
I'm
so
cool
กูท่อง
ก
ข
ในเเบบของกู
I
recite
the
Thai
alphabet
in
my
own
way
พวก
ฅ
ค
เเม่งต้องฉิบหายถ้าคิดจะบวกกับกู
Those
who
think
they
can
fight
me
are
doomed
ฏ
ปักตีนมึงดิ
ภ
ล่องมึงลงคู
ฆ.ฟาดมึงเต็มหู
I'll
kick
you
in
the
face,
send
you
to
the
river,
and
beat
you
up
ท.จับมึงปรับทัศนคติถ้าไม่เชื่อน่ะมึงก็ลองดู
I'll
adjust
your
attitude
if
you
don't
believe
me,
just
try
me
เชี่ยมึงกล้าป่าววะ
Do
you
dare?
เเต่คนสุดท้ายที่ลองอะ
โดนกู
But
the
last
person
who
tried,
I
จุดไฟ
ลาดนํ้ามันเเบบ
สุดใจ
Set
fire,
poured
gasoline
with
all
my
might
อยากรู้มากเรื่องกูมึงเข้าไปเว็บมวยปลํ้าเเล้วขุดไป
If
you
want
to
know
more
about
me,
go
to
a
wrestling
website
and
dig
it
up
เชี่ยเดอะร็อค
Damn
the
Rock
กูตะโกนด่า
สุดไมค์
I
yelled
at
him,
my
microphone
was
on
ปากของมึงอะ
อุดไป
Shut
your
mouth
ยืนด่ามึงจนรถไฟฟ้าเลิกวิ่งกูเดินกลับบ้าน
I'll
yell
at
you
until
the
train
stops
running,
I'll
walk
home
เเม่งโครตจะสุดไกล
It's
so
far
away
มึงกําลังจะตายมึงจะตายไปสบายเเต่กระจาย
You're
going
to
die,
you're
going
to
die
a
painful
death
กูยังมีสมุนอีกร้อยที่ทําให้มึงน่ะวอดวายเเต่กระจาย
I
still
have
a
hundred
followers
who
will
make
you
suffer
สํานักงานน่ะความมั่นคงเเห่งชาติมันต้องมีก็เพราะว่ากูน่ะอันตราย
The
National
Security
Agency
has
to
exist
because
I'm
dangerous
พกสีขาวไปทุกที่วาดเป็นทางม้าลาย
I
carry
white
paint
everywhere
I
go
and
draw
crosswalks
อยากจะข้ามตรงนี้กูต้องได้ข้ามเห็นมั้ยว่ากูน่ะอันตราย
If
you
want
to
cross
here,
I
have
to
cross,
see
how
dangerous
I
am
พูดไม่ออกเลยดิหน้ามึงมี
จุดจุดจุด
อะ
You're
speechless,
your
face
has
dots
มึงไม่เก๋าเเล้วอ๋อทําไมมึง
จุดจุดจุด
อะ
You're
not
cool
anymore,
why
do
you
have
dots
ตอนเเรกมึงเสียงดังทําไมตอนนี้มึง
จุดจุดจุด
อะ
You
were
so
loud
at
first,
why
do
you
have
dots
now
เป็นการ์ตูนญี่ปุ่นอ๋อ
ทําไม
จุดจุดจุด
อะ
Are
you
a
Japanese
cartoon?
Why
do
you
have
dots
พูดไม่ออกเลยดิหน้ามึงมี
จุดจุดจุด
อะ
You're
speechless,
your
face
has
dots
มึงไม่เก๋าเเล้วอ๋อทําไมมึง
จุดจุดจุด
อะ
You're
not
cool
anymore,
why
do
you
have
dots
ตอนเเรกมึงเสียงดังทําไมตอนนี้มึง
จุดจุดจุด
อะ
You
were
so
loud
at
first,
why
do
you
have
dots
now
จุดสีเเดงซะด้วยหน้าผากมึงมีเเต่
จุดจุดจุด
Red
dots
too,
your
forehead
is
covered
in
dots
อื้อหืมสุดยอดที่มึงพูดมานี่จริงป่ะเนี่ย!
Wow,
is
everything
you
said
true!
มะ
ไม่จริงอะ
No,
it's
not
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.