Paroles et traduction Tangela Vieira - Confirmei Presença (feat. Stefhany)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recebi
um
convite!
Я
получила
приглашение!
Minha
presença
eu
já
confirmei
Мое
присутствие,
я
уже
проверил
Não
abro
mão
da
festa
Не
открываю,
рука,
праздник
Que
vai
acontecer
Что
произойдет
Estou
lutando
pra
chegar
lá
Я
стремлюсь,
чтобы
достичь
там
Estou
rejeitando
tudo
que
me
atrapalha
Я
отвергая
все,
что
мне
мешает
Minha
roupa
já
sei
qual
vou
usar
Моя
одежда
уже
знаю,
какой
буду
использовать
Será
um
corpo
incorruptível
Будет
тело
нетленное,
Com
vestes
brancas
a
brilhar
С
них
одежды
белые,
блеск
Já
me
emociono
só
em
pensar
Мне
уже
emociono
только
думать
No
banquete
que
está
preparado
На
пир,
который
готов
Que
festa
linda
vou
participar
Что
праздник
прекрасный
я
буду
участвовать
Tem
uma
noiva
que
vai
se
casar
Есть
невеста,
которая
выходит
замуж
O
noivo
é
santo
e
espera
ansioso
pra
noiva
recepcionar
Жених-это
святое,
и
с
нетерпением
ждет
тебя
невеста
приема
Minha
presença
eu
já
confirmei
Мое
присутствие,
я
уже
проверил
As
minhas
mãos
eu
já
levantei
Мои
руки
я
уже
поднял
E
disse
que
iria,
pra
Jesus
o
meu
Rei
И
сказал,
что
хотел
бы,
чтоб
Иисус
мой
Царь
Minha
presença
eu
já
confirmei
Мое
присутствие,
я
уже
проверил
Vou
estar
na
festa
do
rei
e
contemplar
Буду
в
праздник
короля
и
созерцать
O
maior
casamento
da
história
Наибольшее
свадебные
истории
O
maior
cerimonial
a
maior
recepção
Крупнейший
церемониальный
большая
круглосуточная
O
melhor
banquete,
uma
música
celestial
Лучший
банкет,
музыка
небесного
Vamos
contemplar
Jesus
e
a
igreja
Мы
будем
созерцать
Иисуса
и
церковь
Se
unindo
para
sempre
e
vamos
adorar
Объединяются,
чтобы
всегда
и
будем
любить
Adorar,
adorar,
adorar,
adorar
Любить,
любить,
любить,
любить
Vamos
adorar
(Vamos
adorar...)
Мы
будем
любить
(мы
Будем
любить...)
Adorar,
adorar,
adorar,
adorar
Любить,
любить,
любить,
любить
Vamos
adorar
(Vamos
adorar...)
Мы
будем
любить
(мы
Будем
любить...)
Já
me
emociono
só
em
pensar
Мне
уже
emociono
только
думать
No
banquete
que
está
preparado
На
пир,
который
готов
Que
festa
linda
vou
participar
Что
праздник
прекрасный
я
буду
участвовать
Tem
uma
noiva
que
vai
se
casar
Есть
невеста,
которая
выходит
замуж
O
noivo
é
santo
e
espera
ansioso
pra
noiva
recepcionar
Жених-это
святое,
и
с
нетерпением
ждет
тебя
невеста
приема
Minha
presença
eu
já
confirmei
Мое
присутствие,
я
уже
проверил
As
minhas
mãos
eu
já
levantei
Мои
руки
я
уже
поднял
E
disse
que
iria,
pra
Jesus
o
meu
Rei
И
сказал,
что
хотел
бы,
чтоб
Иисус
мой
Царь
Minha
presença
eu
já
confirmei
Мое
присутствие,
я
уже
проверил
Vou
estar
na
festa
do
rei
e
contemplar
Буду
в
праздник
короля
и
созерцать
O
maior
casamento
da
história
Наибольшее
свадебные
истории
O
maior
cerimonial
a
maior
recepção
Крупнейший
церемониальный
большая
круглосуточная
O
melhor
banquete,
uma
música
celestial
Лучший
банкет,
музыка
небесного
Vamos
contemplar
Jesus
e
a
igreja
Мы
будем
созерцать
Иисуса
и
церковь
Se
unindo
para
sempre
e
vamos
adorar
(e
vamos
adorar)
Объединяются,
чтобы
всегда
и
мы
будем
любить
(и
мы
будем
любить)
Adorar,
adorar,
adorar,
adorar
Любить,
любить,
любить,
любить
Vamos
adorar
Мы
будем
любить
Adorar,
adorar,
adorar,
adorar
Любить,
любить,
любить,
любить
Vamos
adorar
(Vamos
adorar...)
Мы
будем
любить
(мы
Будем
любить...)
Porque
o
mesmo
Senhor
descerá
do
céu,
com
alarido
Потому
что
сам
Господь
сойдет
с
неба,
и
мертвые
E
Com
voz
de
arcanjo
e
com
trombeta
de
Deus
И
С
голосом
архангела
и
с
трубой
Божьей
E
os
que
morreram
em
Cristo
ressuscitarão
primeiro
И
мертвые
во
Христе
воскреснут
прежде
Depois
nós
os
que
ficarmos
vivos,
seremos
arrebatados
Потом
мы
оставшиеся
в
живых,
восхищены
будем
Juntamente
com
Ele
nas
nuvens
a
encontrar
o
Senhor
nos
ares
Вместе
с
Ним
на
облаках
в
сретение
Господу
на
воздухе
E
assim,
estaremos
sempre
com
o
Senhor...
И
так
всегда
с
Господом
будем...
Adorar,
Adorar
Любить,
Любить
Adorar,
Adorar
Любить,
Любить
Adorar
ao
Rei
Поклоняться
Царю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.