Paroles et traduction Tanger - Oui peut-être
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui peut-être
Да, возможно
By
John
R.
Cash
Автор:
Джон
Р.
Кэш
Recorded
4/2/56
Записано
2 апреля
1956
Number
one
- Country
Chart;
Number
17
- Pop
Chart
Номер
один
- Кантри
чарт;
Номер
17
- Поп
чарт
Number
26
- Top
100
Country
Hits
of
All-Time
Номер
26
- 100
лучших
кантри-хитов
всех
времен
I
keep
a
close
watch
on
this
heart
of
mine
Я
внимательно
слежу
за
своим
сердцем,
I
keep
my
eyes
wide
open
all
the
time.
Всегда
держу
глаза
широко
открытыми.
I
keep
the
ends
out
for
the
tie
that
binds
Я
храню
концы
связывающей
нас
нити,
Because
you're
mine,
Ведь
ты
моя,
I
walk
the
line
Я
иду
по
грани.
I
find
it
very,
very
easy
to
be
true
Мне
очень,
очень
легко
быть
верным,
I
find
myself
alone
when
each
day
is
through
Я
чувствую
себя
одиноким
в
конце
каждого
дня,
Yes,
I'll
admit
that
I'm
a
fool
for
you
Да,
признаю,
я
без
ума
от
тебя,
Because
you're
mine,
Ведь
ты
моя,
I
walk
the
line
Я
иду
по
грани.
As
sure
as
night
is
dark
and
day
is
light
Так
же
верно,
как
ночь
темна,
а
день
светел,
I
keep
you
on
my
mind
both
day
and
night
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь,
And
happiness
I've
known
proves
that
it's
right
И
счастье,
которое
я
познал,
доказывает,
что
это
правильно,
Because
you're
mine,
Ведь
ты
моя,
I
walk
the
line
Я
иду
по
грани.
You've
got
a
way
to
keep
me
on
your
side
У
тебя
есть
способ
удержать
меня
на
своей
стороне,
You
give
me
cause
for
love
that
I
can't
hide
Ты
даешь
мне
причину
для
любви,
которую
я
не
могу
скрыть,
For
you
I
know
I'd
even
try
to
turn
the
tide
Ради
тебя
я
знаю,
что
даже
попытаюсь
повернуть
вспять
течение,
Because
you're
mine,
Ведь
ты
моя,
I
walk
the
line
Я
иду
по
грани.
I
keep
a
close
watch
on
this
heart
of
mine
Я
внимательно
слежу
за
своим
сердцем,
I
keep
my
eyes
wide
open
all
the
time.
Всегда
держу
глаза
широко
открытыми.
I
keep
the
ends
out
for
the
tie
that
binds
Я
храню
концы
связывающей
нас
нити,
Because
you're
mine,
Ведь
ты
моя,
I
walk
the
line
Я
иду
по
грани.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Lucas, Philippe Pigeard, Tanger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.