Paroles et traduction Tangerine Wong - 温柔时刻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的心还有一点冷
Мое
сердце
все
еще
немного
остыло,
躺在你的杯垫上多保温
Но
на
твоей
подставке
для
бокала
оно
согреется,
仿佛深林里的平和
Будто
безмятежность
леса,
忽视外面无所谓的纷争
Где
не
слышно
бессмысленных
споров
внешнего
мира.
就让现实愚人
你会对我诚恳
Пусть
реальность
обманывает
других,
ты
будешь
честен
со
мной,
就让大雨倾盆
你会为我暖身
Пусть
бушует
ливень,
ты
согреешь
меня.
哦~有时候
有些人
Ох…
Иногда,
некоторые
люди
像一首
小情歌
轻轻哼
Подобны
песням
о
любви,
что
тихонько
на
hummingаешь,
不会困
爱什么
像什么
Не
важно,
в
чем
смысл,
главное
– любовь,
我爱你
生命中的温柔时刻
Я
люблю
тебя,
нежные
моменты
моей
жизни.
我的心还有一点冷
Мое
сердце
все
еще
немного
остыло,
躺在你的杯垫上多保温
Но
на
твоей
подставке
для
бокала
оно
согреется,
仿佛深林里的平和
Будто
безмятежность
леса,
忽视外面无所谓的纷争
Где
не
слышно
бессмысленных
споров
внешнего
мира.
就让过去苦涩
你会给我快乐
Пусть
прошлое
останется
горьким,
ты
даришь
мне
радость,
就让未来失衡
你会给我永恒
Пусть
будущее
рушится,
ты
– моя
вечность.
哦~有时候
有些人
Ох…
Иногда,
некоторые
люди
像一首
小情歌
轻轻哼
Подобны
песням
о
любви,
что
тихонько
напеваешь,
不会困
爱什么
像什么
Не
важно,
в
чем
смысл,
главное
– любовь,
我爱你
生命中的温柔时刻
Я
люблю
тебя,
нежные
моменты
моей
жизни,
我爱你
生命中的温柔时刻
Я
люблю
тебя,
нежные
моменты
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.