Tangerine Wong - 鐵花窗打開 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tangerine Wong - 鐵花窗打開




鐵花窗打開
Iron Window Open
別過來 我的人生有點窄
Don't come close, my life is a bit narrow
想自由 豢養一小塊天空
Want freedom, to nurture a small piece of sky
睡在時間的母胎
Sleep in the womb of time
我有一張棉被披蓋
I have a quilt to cover myself
躺下來 至少可以先置身事外
Lie down, at least I can stay out of it for now
後來會不會像現在
Will it be like the present later on?
現在會不會像後來
Will the present be like the future?
有幾朵光影生長在牆壁
There are a few shadows growing on the wall
我現在就要從這裡走開
I'm going to leave here now
鐵花窗打開 鐵花窗打開
The iron window opens, the iron window opens
回頭看 年少的刺青還在
Looking back, the youthful tattoos are still there
沒想過 鋒利的是那段愛
Never thought, the sharp one was that love
這個身體快要摔壞
This body is about to collapse
我來得及跟你告白
I have time to confess to you
想起來 生命 曾經可愛
The thought of life, used to be lovely
後來會不會有現在
Will there be a present later on?
現在會不會有後來
Will there be a future now?
有幾朵光影生長在牆壁
There are a few shadows growing on the wall
我現在就要從這裡走開
I'm going to leave here now
鐵花窗打開 鐵花窗打開
The iron window opens, the iron window opens
我想過我可能只是被想像出來
I thought I might just be imagined
是旅人 是詩人 還有孤獨的人撫育的野孩
By a traveler, a poet, and a lonely person nurturing a wild child
那些生活的殘骸
Those remnants of life
如果是自然生態
If it is a natural ecology
誰能夠重新再來
Who can start over?
我到底存不存在(我到底存不存在)
Do I really exist? (Do I really exist?)
我到底存不存在(我到底存不存在)
Do I really exist? (Do I really exist?)
有幾朵光影生長在牆壁
There are a few shadows growing on the wall
我現在一定要跟你分開
I must part with you now
鐵花窗打開 鐵花窗打開
The iron window opens, the iron window opens
鐵花窗打開 鐵花窗
The iron window opens, the iron window





Writer(s): Lan Yin Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.