Tani Yuuki - W / X / Y - traduction des paroles en anglais

W / X / Y - Tani Yuukitraduction en anglais




W / X / Y
W / X / Y
垂れ流したテレビの音
The sound of the TV that's been playing on and on
溜めてしまった洗濯物は今日こそ
The pile of laundry that's been sitting there, today's the day
晴れでもあえて外には出ないでいよう
Even though it's sunny, I'll stay inside
映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう
Let's have a toast with un-Instagrammable snacks and alcohol
2人酸いも甘いも
We've been through thick and thin together
噛み合わないとしても
Even if we don't always see eye to eye
お互い寄り添うように
We lean on each other
少しずらしてみようよ
Let's try shifting things a little
君がくれた太陽
The sun you gave me
月で隠れないよう
Won't be hidden by the moon
輝き弛まぬように歌うメロディ
A melody that shines brightly and doesn't fade
戯れる slowly flowing day
Playing around, slowly flowing day
愛してるも通り越して
Beyond saying "I love you"
似た者同士こうして
Like this, two of a kind
年老いるまで笑っていたいね
I want to laugh until we're old
君がいなきゃ lonely, lonely day
Without you, it's a lonely, lonely day
夢の中 fall asleep in bed
In my dreams, fall asleep in bed
起こすから morning call
I'll wake you up with a morning call
I'll protect you from nightmares, baby
I'll protect you from nightmares, baby
脱ぎっぱなしの足跡辿ると
Following the footprints of your shoes left lying around
不意をついて後ろから抱きつくの
I sneak up behind you and hug you
つい 繰り返すと忘れてしまいそうになるよ
I keep doing it, and I almost forget
振り返ると日々が当たり前じゃないこと
Looking back, every day is special, it's not just ordinary
2人対の細胞
Two sets of cells intertwined
絡み合う特別を
This special connection we share
噛み締めて生きたいと思ったまどろみ抱く正午
I wanted to savor it, the drowsiness I hold at noon
吐息 漏れた体温
Your breath, your warmth
微塵も逃さないよう
Not letting even a speck escape
頭の中刻む甘いメモリー
Sweet memories echoing in my head
戯れる slowly flowing day
Playing around, slowly flowing day
愛してるも通り越して
Beyond saying "I love you"
違う者同士こうして
Different from each other, like this
年老いるまで笑っていたいね
I want to laugh until we're old
君がいなきゃ lonely, lonely day
Without you, it's a lonely, lonely day
夢の中 fall asleep in bed
In my dreams, fall asleep in bed
起こすから morning call
I'll wake you up with a morning call
I'll protect you from nightmares, baby
I'll protect you from nightmares, baby
重ねた手はね 離さないでいて
Our hands, clasped together, don't let go
ごめん これそばに居たいだけだね
Sorry, I just want to be near you
抱えた想いはお互い様でしょ
The feelings we hold, we understand each other
ほら おあいこでしょ
See, it's even, it's fair
すれ違い 間違いもあるし
Misunderstandings, mistakes, they happen
筋書き通り行かない打診 悲しみだって
Things don't go according to plan, sadness, too
半分こにしよう
Let's share it in half
別れじゃない希望
Hope, not goodbye
独りよがりにならないように いつも
Always, so I don't become self-absorbed
君がいなきゃ今もどこかで
Without you, I'm still frozen in place
動けないままの僕で
Just me, unable to move
ありがとうを伝えたいのです
I want to tell you, thank you
これからは僕が支えてくって
From now on, I'll support you
呆れてしまうくらいにね
To the point where you'll be exasperated, you know
愛が増していく day by day
My love grows day by day
面と向かうとどうしても
When I face you, I can't help but be
素直になれないな ごめんね
Unsincere, I'm sorry
戯れる slowly flowing day
Playing around, slowly flowing day
愛してるも通り越して
Beyond saying "I love you"
似た者同士こうして
Like this, two of a kind
年老いるまで笑っていたいね
I want to laugh until we're old
君がいなきゃ lonely, lonely day
Without you, it's a lonely, lonely day
夢の中 fall asleep in bed
In my dreams, fall asleep in bed
起こすから morning call
I'll wake you up with a morning call
I'll protect you from nightmares, baby
I'll protect you from nightmares, baby





Writer(s): Tani Yuuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.