Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
垂れ流したテレビの音
The
sound
of
the
TV
that's
been
playing
on
and
on
溜めてしまった洗濯物は今日こそ
The
pile
of
laundry
that's
been
sitting
there,
today's
the
day
晴れでもあえて外には出ないでいよう
Even
though
it's
sunny,
I'll
stay
inside
映えないスナックとアルコールで乾杯をしよう
Let's
have
a
toast
with
un-Instagrammable
snacks
and
alcohol
2人酸いも甘いも
We've
been
through
thick
and
thin
together
噛み合わないとしても
Even
if
we
don't
always
see
eye
to
eye
お互い寄り添うように
We
lean
on
each
other
少しずらしてみようよ
Let's
try
shifting
things
a
little
君がくれた太陽
The
sun
you
gave
me
月で隠れないよう
Won't
be
hidden
by
the
moon
輝き弛まぬように歌うメロディ
A
melody
that
shines
brightly
and
doesn't
fade
戯れる
slowly
flowing
day
Playing
around,
slowly
flowing
day
愛してるも通り越して
Beyond
saying
"I
love
you"
似た者同士こうして
Like
this,
two
of
a
kind
年老いるまで笑っていたいね
I
want
to
laugh
until
we're
old
君がいなきゃ
lonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day
夢の中
fall
asleep
in
bed
In
my
dreams,
fall
asleep
in
bed
起こすから
morning
call
で
I'll
wake
you
up
with
a
morning
call
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
脱ぎっぱなしの足跡辿ると
Following
the
footprints
of
your
shoes
left
lying
around
不意をついて後ろから抱きつくの
I
sneak
up
behind
you
and
hug
you
つい
繰り返すと忘れてしまいそうになるよ
I
keep
doing
it,
and
I
almost
forget
振り返ると日々が当たり前じゃないこと
Looking
back,
every
day
is
special,
it's
not
just
ordinary
2人対の細胞
Two
sets
of
cells
intertwined
絡み合う特別を
This
special
connection
we
share
噛み締めて生きたいと思ったまどろみ抱く正午
I
wanted
to
savor
it,
the
drowsiness
I
hold
at
noon
吐息
漏れた体温
Your
breath,
your
warmth
微塵も逃さないよう
Not
letting
even
a
speck
escape
頭の中刻む甘いメモリー
Sweet
memories
echoing
in
my
head
戯れる
slowly
flowing
day
Playing
around,
slowly
flowing
day
愛してるも通り越して
Beyond
saying
"I
love
you"
違う者同士こうして
Different
from
each
other,
like
this
年老いるまで笑っていたいね
I
want
to
laugh
until
we're
old
君がいなきゃ
lonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day
夢の中
fall
asleep
in
bed
In
my
dreams,
fall
asleep
in
bed
起こすから
morning
call
で
I'll
wake
you
up
with
a
morning
call
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
重ねた手はね
離さないでいて
Our
hands,
clasped
together,
don't
let
go
ごめん
これそばに居たいだけだね
Sorry,
I
just
want
to
be
near
you
抱えた想いはお互い様でしょ
The
feelings
we
hold,
we
understand
each
other
ほら
おあいこでしょ
See,
it's
even,
it's
fair
すれ違い
間違いもあるし
Misunderstandings,
mistakes,
they
happen
筋書き通り行かない打診
悲しみだって
Things
don't
go
according
to
plan,
sadness,
too
半分こにしよう
Let's
share
it
in
half
別れじゃない希望
Hope,
not
goodbye
独りよがりにならないように
いつも
Always,
so
I
don't
become
self-absorbed
君がいなきゃ今もどこかで
Without
you,
I'm
still
frozen
in
place
動けないままの僕で
Just
me,
unable
to
move
ありがとうを伝えたいのです
I
want
to
tell
you,
thank
you
これからは僕が支えてくって
From
now
on,
I'll
support
you
呆れてしまうくらいにね
To
the
point
where
you'll
be
exasperated,
you
know
愛が増していく
day
by
day
My
love
grows
day
by
day
面と向かうとどうしても
When
I
face
you,
I
can't
help
but
be
素直になれないな
ごめんね
Unsincere,
I'm
sorry
戯れる
slowly
flowing
day
Playing
around,
slowly
flowing
day
愛してるも通り越して
Beyond
saying
"I
love
you"
似た者同士こうして
Like
this,
two
of
a
kind
年老いるまで笑っていたいね
I
want
to
laugh
until
we're
old
君がいなきゃ
lonely,
lonely
day
Without
you,
it's
a
lonely,
lonely
day
夢の中
fall
asleep
in
bed
In
my
dreams,
fall
asleep
in
bed
起こすから
morning
call
で
I'll
wake
you
up
with
a
morning
call
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
I'll
protect
you
from
nightmares,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tani Yuuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.