TANI - Lo Que Nunca Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TANI - Lo Que Nunca Fue




Lo Que Nunca Fue
Что никогда не было
Le platicaba al silencio los sueños que logré
Я рассказывала тишине о сбывшихся мечтах
Le presumía ese gran amor que conquiste
Хвасталась о великой любви, что покорила
Me decía en secreto al invierno lo odie
Втайне говорила зиме, как я её ненавижу
Porque siempre pasa lento y te recuerda el ayer
Ведь она тянется так медленно и напоминает о вчера
Me platicaba una historia con final feliz
Я рассказывала ей историю со счастливым концом
De un amor sincero que me hace vivir
Об искренней любви, которая дарит мне жизнь
Me decía que hoy tengo más de lo que imagine
Я говорила, что у меня сейчас больше, чем я когда-либо представляла
La soledad era mi testigo y un buen juez
Одиночество было моим свидетелем и строгим судьёй
Y es que solo platicaba lo que imagine
Ведь я всего лишь рассказывала о том, что воображала
Porque realmente son solo sueños que nunca logré
Потому что на самом деле это всего лишь мечты, которые я так и не воплотила
Y el silencio solo escuchaba lo que yo invente
А тишина лишь слушала то, что я выдумывала
Y solo espero que pase pronto el invierno
И я только жду, когда эта зима наконец пройдёт
Pero esta vez el tiempo pasa lento
Но на этот раз время ползёт медленно
Quisiera volver a mirar pesos ojos cafés
Я хочу снова взглянуть на твои карие глаза
Es la esperanza perdida de lo que nunca fue
Это потерянная надежда на то, что никогда не было
Y solo espero que el tiempo no pase lento
И я только жду, когда время перестанет тянуться
Porque siento que el dolor es eterno
Потому что чувствую, что боль будет вечной
La soledad y la melancolía se impregnan en mi piel
Одиночество и тоска пропитывают мою кожу
Y me recuerdan día tras día que nunca te olvide
И день за днём напоминают, что я так и не забыла тебя
Y me recuerdan día tras día que nunca te olvide
И день за днём напоминают, что я так и не забыла тебя
Y es que solo quiero un final feliz
Я так хочу счастливого конца
Queria darle un poco de alegría lo que nunca viví
Я хотела дать немного радости тому, чего сама никогда не знала
Solo quise lo mejor para ti
Я только хотела лучшего для тебя
Y solo espero que el silencio guarde el secreto
И я только надеюсь, что тишина сохранит эту тайну
Y es que este invierno congelé mi sufrimiento.
Ведь этой зимой я заморозила свои страдания
Con la esperanza perdida de lo que nunca fue
С потерянной надеждой на то, что никогда не было
Desvaneciendo en el frío los sueños que nunca logré
Растворяя в холоде мечты, которые я так и не осуществила






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.