Tania Barbará - Imanes Permanentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Barbará - Imanes Permanentes




Imanes Permanentes
Permanent Magnets
Un paso que cuesta dar
A step that is hard to take
Sientes miedo y es normal
You feel fear and it's normal
Aunque hay razón para desconfiar
Although there is reason to distrust
Eres mi debilidad
You are my weakness
Encontrarte una y otra vez
Finding you over and over again
Vuelve a sentirse bien
Feels good again
Me resigno a recaer
I resign myself to relapse
No te dejo de querer
I can't stop loving you
Altibajos siempre habrán
There will always be ups and downs
Riesgos a considerar
Risks to consider
Y no hay razón para regresar
And there is no reason to go back
Insistir es necedad
Insisting is foolishness
Encontrarte una y otra vez
Finding you over and over again
Vuelve a sentirse bien
Feels good again
Qué puedo perder
What can I lose
Si te dejo de querer
If I stop loving you
Magnetismo de polos opuestos nos une sin querer
Magnetism of opposite poles unites us without wanting to
Como imanes permanentes que no se dejan de atraer
Like permanent magnets that can't stop attracting each other
Un imán
A magnet
Una y otra vez
Over and over again
Vuelve a sentirse bien
Feels good again
Como imanes permanentes
Like permanent magnets
No se dejan de atraer
They can't stop attracting each other





Writer(s): Tania Barbará


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.