Paroles et traduction Tania Libertad - Amanecí en Tus Brazos / Un Mundo Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecí en Tus Brazos / Un Mundo Raro
I Woke Up in Your Arms / A Strange World
Amaneci
otra
vez
I
woke
up
again
Entre
tus
brazos
y
desperte
llorando
In
your
arms
and
woke
up
crying
Me
cobije
la
cara
con
tus
manos
I
covered
my
face
with
your
hands
Para
seguirte
amando
todavia
To
keep
loving
you
still
Me
despertaste
tu
casi
dormida
You
woke
me
up,
almost
asleep
Y
me
querias
decir
And
you
wanted
to
tell
me
No
se
que
cosas
I
don't
know
what
things
Pero
calle
tu
boca
con
mis
besos
But
I
silenced
your
mouth
with
my
kisses
Y
asi
pasaron
muchas,
muchas
horas
And
so
many,
many
hours
passed
Cuando
llego
la
noche
When
night
came
Aparecio
la
luna
y
entro
por
la
ventana
The
moon
appeared
and
came
in
through
the
window
Que
cosa
mas
bonita
What
a
beautiful
thing
Cuando
la
luz
del
cielo
ilumino
tu
cara
When
the
light
from
the
sky
illuminated
your
face
Yo
me
volvi
a
meter
entre
tus
brazos
I
got
back
into
your
arms
Tu
me
querias
decir
no
se
que
cosas
You
wanted
to
tell
me,
I
don't
know
what
things
Pero
calle
tu
boca,
con
mis
besos
But
I
silenced
your
mouth,
with
my
kisses
Y
asi
pasaron
muchas,
muchas
horas
And
so
many,
many
hours
passed
Y
asi
pasaron
muchas,
muchas
horas
And
so
many,
many
hours
passed
Cuando
te
hablen
de
amor
y
de
ilusiones
When
they
talk
to
you
about
love
and
illusions
Y
te
ofrezcan
un
sol
y
un
cielo
entero
And
offer
you
a
sun
and
an
entire
sky
Si
te
acuerdas
de
mi,
no
me
menciones
If
you
remember
me,
don't
mention
me
Por
que
vas
a
sentir
amor
del
bueno
Because
you
will
feel
love,
the
good
kind
Y
si
quieren
saber
de
tu
pasado
And
if
they
want
to
know
about
your
past
Es
preciso
decir
una
mentira
It
is
necessary
to
tell
a
lie
Di
que
vienes
de
alla
Say
you
came
from
there
De
un
mundo
raro
From
a
strange
world
Que
no
sabes
llorar,
que
no
entiendes
de
amor
y
que
nunca
has
amado
That
you
do
not
know
how
to
cry,
that
you
do
not
understand
love
and
that
you
have
never
loved
Por
que
yo,
adonde
voy
Because
I,
wherever
I
go
Hablare
de
tu
amor
como,
un
sueño
dorado
Will
talk
about
your
love
like
a
golden
dream
Y
olvidando
el
rencor,
no
dire
que
tu
adios,
me
volvio
desgraciado
And
forgetting
the
resentment,
I
will
not
say
that
your
goodbye,
made
me
miserable
Y
si
quieren
saber
de
mi
pasado
And
if
they
want
to
know
about
my
past
Es
preciso
decir,
otra
mentira
It
is
necessary
to
tell
another
lie
Les
dire
que
llegue
de
un
mundo
raro
I
will
tell
them
that
I
came
from
a
strange
world
Que
no
se
del
dolor
que
triunfe
en
el
amor
y
que
nunca
he
llorado
That
I
do
not
know
the
pain
that
triumphs
in
love
and
that
I
have
never
cried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josé alfredo jiménez, sin autor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.