Paroles et traduction Tania Libertad - Aquel Señor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
señor
Тот
господин,
A
quien
compraba
las
flores
que
te
daba
У
которого
я
покупала
цветы,
что
дарила
тебе,
Me
preguntó
por
ti
Спросил
меня
о
тебе,
Que
qué
pasaba
Что
случилось,
Que
por
qué
no
te
llevaba
Почему
я
тебя
больше
не
привожу.
Le
tuve
que
decir
Мне
пришлось
сказать,
Que
no
te
veo
más
Что
я
тебя
больше
не
вижу,
Que
ya
no
sé
de
ti
Что
я
ничего
о
тебе
не
знаю,
Que
te
fuiste
de
mí
Что
ты
ушел
от
меня.
No
le
pude
mentir
Я
не
могла
ему
солгать,
Pues
flores
otra
vez
Ведь
цветы
снова
No
le
he
vuelto
a
comprar
Я
у
него
не
покупала.
Aquel
nuestro
camino
Та
наша
дорога,
Que
solíamos
andar
По
которой
мы
гуляли,
Donde
las
aves
al
mirarnos
Где
птицы,
видя
нас,
Se
ponían
a
cantar
Начинали
петь,
Los
árboles
aún
se
inclinan
Деревья
всё
ещё
склоняются,
Para
verte
caminar
Чтобы
увидеть
тебя
идущим,
Y
todo
queda
triste
И
всё
становится
грустным,
Cuando
ven
que
tú
no
estás
Когда
они
видят,
что
тебя
нет.
Aquel
señor
Тот
господин,
Quien
nos
deseara
Который
желал
нам,
Que
fuéramos
dichosos
Чтобы
мы
были
счастливы,
Me
quiso
consolar
Пытался
меня
утешить,
Cuando
miró
Когда
увидел,
Que
yo
me
ahogaba
entre
sollozos
Что
я
захлебываюсь
в
рыданиях.
Me
dijo
que
tal
vez
Он
сказал,
что,
возможно,
Mañana
volverás
Завтра
ты
вернешься,
O
que
quizá
algún
día
Или
что,
быть
может,
когда-нибудь
A
mi
lado
estarás
Ты
будешь
рядом
со
мной.
Y
será
cuando
entonces
И
вот
тогда,
Las
flores
que
me
vende
Цветы,
что
он
продает,
Yo
le
vuelva
a
comprar
Я
снова
у
него
куплю.
Aquel
nuestro
camino
Та
наша
дорога,
Que
solíamos
andar
По
которой
мы
гуляли,
Donde
las
aves
al
mirarnos
Где
птицы,
видя
нас,
Se
ponían
a
cantar
Начинали
петь,
Los
árboles
aún
se
inclinan
Деревья
всё
ещё
склоняются,
Para
verte
caminar
Чтобы
увидеть
тебя
идущим,
Y
todo
queda
triste
И
всё
становится
грустным,
Cuando
ven
que
tú
no
estás
Когда
они
видят,
что
тебя
нет.
Aquel
señor
Тот
господин,
Quien
nos
deseara
Который
желал
нам,
Que
fuéramos
dichosos
Чтобы
мы
были
счастливы,
Me
quiso
consolar
Пытался
меня
утешить,
Cuando
miró
Когда
увидел,
Que
yo
me
ahogaba
Что
я
захлебываюсь
Entre
sollozos
В
рыданиях.
Me
dijo
que
tal
vez
Он
сказал,
что,
возможно,
Mañana
volverás
Завтра
ты
вернешься,
O
que
quizá
algún
día
Или
что,
быть
может,
когда-нибудь
A
mi
lado
estarás
Ты
будешь
рядом
со
мной.
Y
será
cuando
entonces
И
вот
тогда,
Las
flores
que
me
vende
Цветы,
что
он
продает,
Yo
le
vuelva
a
comprar
Я
снова
у
него
куплю.
Aquel
señor
Тот
господин,
Aquel
señor
Тот
господин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.