Tania Libertad - Balada Para "Violeta Parra" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tania Libertad - Balada Para "Violeta Parra"




Balada Para "Violeta Parra"
Баллада для "Виолеты Парры"
Me vine a despedir y el corazón me está sangrando
Я пришел попрощаться, и сердце мое обливается кровью
Los ojos se me nublan y no puedo casi hablar
Глаза мои застилает пелена, и я почти не могу говорить
Si supieras, mi bien, cuánto sufro al tenerme que alejar
Если бы ты знала, моя дорогая, как я страдаю, когда мне приходится уходить
Yo que también estás sufriendo, vida mía
Я знаю, что ты тоже страдаешь, моя любовь
Más tienes que esperarme, pues, te juro, volveré
Но ты должна ждать меня, ведь я клянусь, что вернусь
Cual mensajera de amor
Как вестница любви
Muy pronto te enviaré
Я скоро пошлю тебе
Una palomita blanca
Белую голубку
Y una misión le confiaré
И поручу ей миссию
Para decirte con suave arrullo
Чтобы сказать тебе нежным воркованием
"Te quiero tanto"
"Так сильно тебя люблю"
Para poderme llevar
Чтобы унести с собой
Tu melodiosa voz
Твой мелодичный голос
La grabé en mi corazón
Я записал его в своем сердце
Y así, escucharte, yo podré
А так я смогу услышать тебя
Ya que conmigo contarán
Ибо со мной будут
Las horas y minutos que me faltan para volver
Часы и минуты, оставшиеся до моего возвращения
Y así, escucharte, yo podré
А так я смогу услышать тебя
Ya que conmigo contarán
Ибо со мной будут
Las horas y minutos que me faltan para volver
Часы и минуты, оставшиеся до моего возвращения
Cual mensajera de amor
Как вестница любви
Muy pronto te enviaré
Я скоро пошлю тебе
Una palomita blanca
Белую голубку
Y una misión le confiaré
И поручу ей миссию
Para decirte con suave arrullo
Чтобы сказать тебе нежным воркованием
"Te quiero tanto"
"Так сильно тебя люблю"
Para poderme llevar
Чтобы унести с собой
Tu melodiosa voz
Твой мелодичный голос
La grabé en mi corazón
Я записал его в своем сердце
Y así, escucharte, yo podré
А так я смогу услышать тебя
Ya que conmigo contarán
Ибо со мной будут
Las horas y minutos que me faltan para volver
Часы и минуты, оставшиеся до моего возвращения
Y así, escucharte, yo podré
А так я смогу услышать тебя
Ya que conmigo contarán
Ибо со мной будут
Las horas y minutos que me faltan para volver
Часы и минуты, оставшиеся до моего возвращения
Me vine a despedir y el corazón me está sangrando
Я пришел попрощаться, и сердце мое обливается кровью
Los ojos se me nublan y no puedo casi hablar
Глаза мои застилает пелена, и я почти не могу говорить





Writer(s): Roberto Palmer, Pocha Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.