Tania Libertad - Cayo la Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Libertad - Cayo la Luna




Cayo la Luna
The Moon Fell
Cayó
It fell
Cayó la luna
The moon fell
Cielo y fortuna nos cuesta la vida
Heaven and fortune cost us our lives
Cayó
It fell
Cayó la niña
The maiden fell
Cayó la pinta y la Santamaría
The Pinta and the Santa María fell
Cayó
It fell
Cayó la luna
The moon fell
Cielo y fortuna nos cuesta la vida
Heaven and fortune cost us our lives
Cayó
It fell
Cayó la niña
The maiden fell
Cayó la pinta y la Santamaría
The Pinta and the Santa María fell
Navega un hombre al sueño y la conquista
A man sails towards a dream and a conquest
Así a la tierra virgen que lo hará encallar
So towards a virgin land that will make him run aground
Entre el día, la noche y la penumbra
Between day, night, and twilight
Palidecían los cuerpos por el oro
Bodies grew pale for gold
Cayó
It fell
Cayó la luna
The moon fell
Cielo y fortuna nos cuesta la vida
Heaven and fortune cost us our lives
Cayó
It fell
Cayó la niña
The maiden fell
Cayó la pinta y la Santamaría
The Pinta and the Santa María fell
Cayó
It fell
Cayó la luna
The moon fell
Cielo y fortuna nos cuesta la vida
Heaven and fortune cost us our lives
Cayó
It fell
Cayó la niña
The maiden fell
Cayó la pinta y la Santamaría
The Pinta and the Santa María fell
Caminando descalzo a la locura
Walking barefoot towards madness
Para vivir de nuevo y sin razón
To live again without reason
Quién dijo que la herida estaba herida
Who said that the wound was wounded
Ahora que la tierra se secó
Now that the earth has dried up
El juego se acabó
The game is over
Suenan los flamencos y el cajón
Flamencos and a cajón drum sound
Este es un abrazo y un adiós
This is an embrace and a goodbye
Es tarde para Dios
It's too late for God
Cayó
It fell
Cayó la luna
The moon fell
Cielo y fortuna nos cuesta la vida
Heaven and fortune cost us our lives
Cayó
It fell
Cayó la niña
The maiden fell
Cayó la pinta y la Santamaría
The Pinta and the Santa María fell
Pero se acabó (cayó, cayó la luna)
But it's over (it fell, the moon fell)
La tierra nos quedó si señor (Cielo y fortuna)
The earth is left to us, yes indeed (Heaven and fortune)
Ay, ay, la vida (Nos cuesta la vida)
Oh, oh, life (it costs us our lives)
Cayó la niña (cayó la niña)
The maiden fell (the maiden fell)
Y la Santamaría (cayó la pinta y la Santamaría)
And the Santa María (the Pinta and the Santa María fell)
Cayó
It fell
Cayó la luna
The moon fell
Cielo y fortuna nos cuesta la vida
Heaven and fortune cost us our lives
Cayó
It fell
Cayó la niña
The maiden fell
Cayó la pinta y la Santamaría
The Pinta and the Santa María fell
Cayó
It fell
Cayó la luna
The moon fell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.