Tania Libertad - Cielo Rojo - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tania Libertad - Cielo Rojo - En Vivo




Solo, sin tu cariño
Один, без твоей любви.
Voy caminando, voy caminando
Я иду, иду, иду.
Y no qué hacer.
И я не знаю, что делать.
Ni el cielo me contesta
Даже небо не отвечает мне.
Cuando pregunto por ti mi bien.
Когда я спрашиваю о тебе мое добро.
No he podido olvidarte
Я не мог забыть тебя.
Desde la noche, desde la noche
С ночи, с ночи.
En que te perdí.
В том, что я потерял тебя.
Sombras de duda y celo
Тени сомнения и рвения
Sólo me envuelven pensando en ti.
Они просто окутывают меня мыслями о тебе.
Deja que yo te busque
Позволь мне найти тебя.
Y si te encuentro
И если я найду тебя,
Y si te encuentro
И если я найду тебя,
Vuelve otra vez...
Вернись снова...
Olvida lo pasado
Забудь о прошлом.
Ya no te acuerdes de aquel ayer
Ты уже не помнишь того вчерашнего.
Olvida lo pasado
Забудь о прошлом.
Ya no te acuerdes de aquel ayer.
Ты уже не помнишь того вчерашнего.
Mientras yo estoy dormido
Пока я сплю.
Sueño que vamos
Я мечтаю, что мы пойдем.
Los dos muy juntos a un cielo azul
Два близко друг к другу в голубое небо
Pero cuando despierto
Но когда я просыпаюсь,
El cielo es rojo
Небо красное
Me faltas tú.
Ты меня пропустил.
Aunque yo sea culpable
Даже если я виновен.
De aquella triste
От той печальной
De aquella triste separación
От той печальной разлуки
Vuelve por dios tus ojos
Возвращайся к Богу своими глазами.
Vuelve a quererme
Снова Люби меня.
Vuelve mi amor.
Моя любовь возвращается.
Deja que yo te busque
Позволь мне найти тебя.
Y si te encuentro
И если я найду тебя,
Y si te encuentro
И если я найду тебя,
Vuelve otra vez...
Вернись снова...
Olvida lo pasado
Забудь о прошлом.
Ya no te acuerdes de aquel ayer
Ты уже не помнишь того вчерашнего.
Olvida lo pasado
Забудь о прошлом.
Ya no te acuerdes de aquel ayer.
Ты уже не помнишь того вчерашнего.





Writer(s): Juan Zaizar Torres, David Zaizar Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.