Paroles et traduction Tania Libertad - El Arrullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enciéndete,
candela
Ignite
yourself,
candle
Fríete,
cebolla
Fry
yourself,
onion
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
In
my
life
I
have
never
seen
a
rope
Enciéndete,
candela
Ignite
yourself,
candle
Fríete,
cebolla
Fry
yourself,
onion
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
In
my
life
I
have
never
seen
a
rope
Mi
mama,
mi
taita
(cuidao
con
la
criatura)
My
mama,
my
daddy
(be
careful
with
the
creature)
Mi
mama,
mi
taita
(cuidao
con
la
criatura)
My
mama,
my
daddy
(be
careful
with
the
creature)
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
el
niño
quiere
mamar
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
the
child
wants
to
breastfeed
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
dáselo
a
su
mamá
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
give
it
to
its
mother
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
el
niño
quiere
mamar
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
the
child
wants
to
breastfeed
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
dáselo
a
su
mamá
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
give
it
to
its
mother
Enciéndete,
candela
(ay,
que
no
se
quema)
Ignite
yourself,
candle
(oh,
it
doesn't
burn)
Fríete,
cebolla
(ay,
que
no
se
quema)
Fry
yourself,
onion
(oh,
it
doesn't
burn)
Enciéndete,
candela
(ay,
que
no
se
quema)
Ignite
yourself,
candle
(oh,
it
doesn't
burn)
Fríete,
cebolla
(ay,
que
no
se
quema)
Fry
yourself,
onion
(oh,
it
doesn't
burn)
Enciéndete,
candela
Ignite
yourself,
candle
Fríete,
cebolla
Fry
yourself,
onion
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
In
my
life
I
have
never
seen
a
rope
Enciéndete,
candela
Ignite
yourself,
candle
Fríete,
cebolla
Fry
yourself,
onion
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
In
my
life
I
have
never
seen
a
rope
Mi
mama,
mi
taita
(cuidao
con
la
criatura)
My
mama,
my
daddy
(be
careful
with
the
creature)
Mi
mama,
mi
taita
(cuidao
con
la
criatura)
My
mama,
my
daddy
(be
careful
with
the
creature)
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
el
niño
quiere
mamar
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
the
child
wants
to
breastfeed
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
dáselo
a
su
mamá
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
give
it
to
its
mother
Ingá
(¡gá!,)
ingá
(¡gá!),
el
niño
quiere
mamar
Ingá
(¡gá!,)
ingá
(¡gá!),
the
child
wants
to
breastfeed
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
dáselo
a
su
mamá
Ingá
(¡gá!),
ingá
(¡gá!),
give
it
to
its
mother
Enciéndete,
candela
(ay,
que
no
se
quema)
Ignite
yourself,
candle
(oh,
it
doesn't
burn)
Fríete,
cebolla
(ay,
que
no
se
quema)
Fry
yourself,
onion
(oh,
it
doesn't
burn)
Enciéndete,
candela
(ay,
que
no
se
quema)
Ignite
yourself,
candle
(oh,
it
doesn't
burn)
Fríete,
cebolla
(ay,
que
no
se
quema)
Fry
yourself,
onion
(oh,
it
doesn't
burn)
Enciéndete,
candela,
ay,
que
no
se
quema
(ay,
que
no
se
quema)
Ignite
yourself,
candle,
oh,
it
doesn't
burn
(oh,
it
doesn't
burn)
Fríete,
cebolla,
ay,
que
no
se
quema
(ay,
que
no
se
quema)
Fry
yourself,
onion,
oh,
it
doesn't
burn
(oh,
it
doesn't
burn)
Enciéndete,
candela
(ay,
que
no
se
quema)
Ignite
yourself,
candle
(oh,
it
doesn't
burn)
Que
no,
que
no
se
quema
(que
no
se
quema,
que
no
se
quema)
It
doesn't
burn,
it
doesn't
burn
(it
doesn't
burn,
it
doesn't
burn)
Que
no
se
quema,
que
no
se
quema
It
doesn't
burn,
it
doesn't
burn
Que
no
se
quema,
que
no
se
quema
It
doesn't
burn,
it
doesn't
burn
Que
no
se
quema,
que
no
se
quema
It
doesn't
burn,
it
doesn't
burn
Que
no
se
quema,
que
no
se
quema
It
doesn't
burn,
it
doesn't
burn
Que
no
se
quema
It
doesn't
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Talavera Andrade, Ruben C. Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.