Paroles et traduction Tania Libertad - En el Último Trago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Último Trago
With the Last Drink
Tómate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
último
trago
nos
vamos
And
with
the
last
drink,
we'll
leave
Quiero
ver
a
qué
sabe
tu
olvido
I
want
to
know
what
your
oblivion
tastes
like
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos
Without
putting
your
hands
over
my
eyes
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
I'm
not
going
to
beg
you
tonight
Esta
noche
te
vas
de
de
veras
Tonight,
you're
really
leaving
Qué
difícil
tener
que
dejarte
How
hard
it
is
to
have
to
leave
you
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras
Without
me
feeling
that
you
no
longer
love
me
Nada
me
han
enseñado
los
años
Years
have
taught
me
nothing
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
I
always
make
the
same
mistakes
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Again,
I'll
toast
with
strangers
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
And
cry
over
the
same
pains
Tómate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
último
trago
me
besas
And
with
the
last
drink,
kiss
me
Esperamos
que
no
haya
testigos
Let's
hope
there
are
no
witnesses
Por
si
acaso
te
diera
vergüenza
Just
in
case
you're
embarrassed
Si
algún
día
sin
querer
tropezamos
If
we
accidentally
bump
into
each
other
someday
No
te
agaches
ni
me
hables
de
frente
Don't
stoop
down
or
speak
to
me
face
to
face
Simplemente
la
mano
nos
damos
Let's
just
shake
hands
Y
después,
que
murmure
la
gente
And
then,
let
people
gossip
Nada
me
han
enseñado
los
años
Years
have
taught
me
nothing
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
I
always
make
the
same
mistakes
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Again,
I'll
toast
with
strangers
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
And
cry
over
the
same
pains
Tómate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
último
trago
nos
vamos
And
with
the
last
drink,
we'll
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.